Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Table 6 Language teaching in Secretariat duty stations: 2005 statistics Преподавание языков в местах службы Секретариата: статистические данные за 2005 год
While statistics has been improved and were to be found on an official web site, much more had to be done. Хотя статистические данные уточнены, и их можно найти на официальном веб-сайте, многое еще предстоит сделать в этой связи.
The ACS secretariat completed its most recent update of statistics in December 2003, and they can be found on the ACS web site. В последний раз секретариат АКГ обновил статистические данные в декабре 2003 года, которые размещены на веб-сайте АКГ.
Accurate statistics on the size of the Saami population and the national minorities of Norway are not available, as ethnic affiliation is not recorded in the censuses. Точные статистические данные относительно численности народа саами и национальных меньшинств в Норвегии отсутствуют, поскольку этническая принадлежность не фиксируется в ходе переписи населения.
Were any statistics available on the number of executions carried out? Есть ли какие-либо статистические данные о количестве совершенных казней?
The following statistics relate to the details of the criminal proceedings resulting from the investigations conducted by the Disappearance Investigations Unit. Следующие статистические данные дают представление о количестве уголовных дел, возбужденных по итогам расследований, которые были проведены Отделом по расследованию случаев исчезновения.
It is important to examine some statistics of certain governmental administrations: Стоит обратить особое внимание на некоторые статистические данные, касающиеся органов государственного управления:
However, the statistics of the same case show some declination in the year of 2001 and 2002. Однако статистические данные за 2001 и 2002 годы свидетельствуют о некотором сокращении числа таких случаев.
For example, statistics showed that most women chose to work for public or municipal enterprises, which offered secure social benefits, but lower pay. Например, статистические данные свидетельствуют о том, что большинство женщин предпочитают работать в государственных или муниципальных предприятиях, которые предлагают надежные социальные льготы, однако меньше платят.
Marcos Mattias Alonzo recommended that the Forum draw on the wealth of good work done by many countries, which already provided excellent statistics on indigenous peoples. Маркос Маттиас Алонсо рекомендовал Форуму использовать богатый опыт работы многих стран, которые уже представляют превосходные статистические данные по коренным народам.
Ms. Khan pointed out that she had obtained the statistics on infant mortality in Ethiopia from a report produced in 2001 by the World Health Organization. Г-жа Хан отмечает, что статистические данные о детской смертности в Эфиопии были взяты ею из доклада, опубликованного в 2001 году ВОЗ.
The Ministry of Health and Social Welfare collected statistics on birth and mortality rates, life expectancy, the prevalence of AIDS and medical coverage. Министерство здравоохранения и социального обеспечения собирает статистические данные о коэффициентах рождаемости и смертности, продолжительности жизни, распространении СПИДа и медицинском обслуживании.
The images, reports and statistics documenting the plight of children in areas of armed conflict paint a truly horrific picture. Зрительные образы, сообщения и статистические данные, свидетельствующие о судьбе детей в зонах вооруженных конфликтов, рисуют действительно ужасающую картину.
This enables the Department of Gender Equality to monitor development continually and prepare annual statistics on women's and men's shares of board memberships. Это положение дает Департаменту по вопросам гендерного равенства возможность непрерывно следить за ситуацией и готовить ежегодные статистические данные о соотношении мужчин и женщин в составе управлений.
Greater cooperation between the police and health workers, together with specially created reporting procedures, were expected to produce more accurate statistics. Предполагается, что более тесное сотрудничество между полицией и социальными работниками наряду со специально разработанными процедурами регистрации позволят получить более точные статистические данные.
She failed to understand why the State party had been unable to provide statistics on the number of deaths resulting from clandestine abortions. Она говорит, что не понимает причину, по которой государство-участник не может представить статистические данные о числе смертей в результате подпольных абортов.
Please provide statistics on the number of males taking advantage of parental leave to care for their children from the time of birth or arrival in the family. Просьба представить статистические данные о том, сколько лиц мужского пола пользуется отпусками по уходу за детьми после их рождения или усыновления.
statistics on the minimum wage rates and average earnings of men and women; с. статистические данные о минимальных ставках оплаты труда и среднем заработке мужчин и женщин;
There have been a number of cases of AIDS in Yemen, but no reliable statistics are available. Несмотря на имеющийся в Йеменской Республике ряд случаев ВИЧ-инфицирования, статистические данные о числе таких случаев не представляются точными.
Detailed statistics on urgent appeals, letters of allegation and Подробные статистические данные о призывах о незамедлительных
The expert from Hungary introduced informal document No. 7, which complemented the statistics of rollover accidents he had presented at the previous sessions. Эксперт от Венгрии внес на рассмотрение неофициальный документ Nº 7, дополняющий статистические данные об авариях с опрокидыванием, которые он представил на предыдущих сессиях.
The State party should provide the Committee with more detailed information and statistics on the actual implementation, in the criminal and other domains, of the measures adopted. Государству-участнику следует предоставить Комитету более подробную информацию и статистические данные о фактическом осуществлении принятых мер, в том числе в уголовной сфере.
While exact statistics are unavailable, it is believed that 1.5 million Afghans, the majority of whom were civilians, have died as a result of internal conflicts. Хотя точные статистические данные отсутствуют, предполагается, что в результате внутренних конфликтов погибли 1,5 миллиона афганцев, в большинстве своем гражданские лица.
Forest plantation descriptions and statistics have been collected, analysed and reported for each country in the FAO Forest Resources Assessment 2000. В подготовленной ФАО оценке лесных ресурсов за 2000 год подобраны, проанализированы и изложены описания лесонасаждений и статистические данные по каждой стране.
No reliable statistics are available in a number of countries, and there is little information regarding domestic guidelines ensuring that the relevant safeguards are being observed. В целом ряде стран отсутствуют надежные статистические данные, и нет достаточной информации, касающейся внутренних законодательных положений, регулирующих соблюдение соответствующих гарантий.