Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Mr. Topper provided statistics on the current estimates of storage capacity. Г-н Топпер представил статистические данные о нынешних оценках возможностей хранения.
Unfortunately, today's statistics are much more serious and grim. К сожалению, сегодняшние статистические данные являются еще более тревожными и удручающими.
It was expected that countries would start compiling their national accounts statistics using the 2008 SNA over the next few years. Предполагалось, что страны начнут подготавливать статистические данные по своим национальным счетам с использованием СНС-2008 в течение нескольких ближайших лет.
The Group also notes that the statistics published by UNOCI on inspections do not properly reflect the state of the monitoring of the embargo. Группа также отмечает, что опубликованные ОООНКИ статистические данные о проверках неверно отражают состояние дел с контролем за соблюдением эмбарго.
The Group reviewed the transit statistics for 2007, which were provided by Ivorian Customs. Группа изучила представленные ивуарийской таможней статистические данные о транзите за 2007 год.
The statistics on production for the first three quarters of 2008 are consistent with this trend. Статистические данные о добыче алмазов за первые три квартала 2008 года отвечают этой тенденции.
Comprehensive and user-friendly information produced electronically and in printed form to illustrate Basel Convention facts and statistics for all targeted audiences. Подготавливаемая в электронном и печатном виде всеобъемлющая и удобная в пользовании информация, иллюстрирующая факты и статистические данные Базельской конвенции, которые предназначены для всех целевых аудиторий.
The statistics given below reveal the nature of cases filed in 2006. Приводящиеся ниже статистические данные показывают характер дел, начатых в 2006 году.
More information about women in the informal economy, including any strategies planned or statistics available, would be useful. Было бы полезно получить больше информации о положении женщин в неформальной экономике, включая любые запланированные стратегии и имеющиеся статистические данные.
It was now mandatory for health workers to report cases of abuse, so statistics would soon be available. Сейчас работники здравоохранения обязаны сообщать о случаях жестокого обращения, поэтому вскоре будут представлены соответствующие статистические данные.
Because the Commission was relatively new, the next report would contain more information on its activities, including statistics. Поскольку Комиссия была создана относительно недавно, то в следующем докладе будет приведена более подробная информация о ее деятельности, включая соответствующие статистические данные.
As polygamy was not recognized in France, no statistics on its incidence were available. В связи с тем, что во Франции полигамия не признается, статистические данные о ее распространенности отсутствуют.
By the end of 2008, statistics would be available. Статистические данные будут представлены к концу 2008 года.
Ms. Jamhouri (Lebanon) said that those responsible for drafting the report had deliberately omitted statistics already contained in previous reports. Г-жа Джамхури (Ливан) говорит, что лица, ответственные за подготовку доклада, умышленно опустили статистические данные, которые уже содержатся в предыдущих докладах.
The next report would contain statistics on the number of victims who returned to their abusers. В следующем докладе будут содержаться статистические данные о числе потерпевших, которые вернулись к своим насильникам.
Ms. Mulheims (Luxembourg) said that there was an error in the statistics quoted for the Supreme Court. Г-жа Мулхаймс (Люксембург) говорит, что в приведенные статистические данные по Верховному суду вкралась ошибка.
Mr. Hallerby (Sweden) said that the statistics requested on rural women's participation would be included in the next report. Г-н Халлербю (Швеция) говорит, что запрошенные статистические данные об участии сельских женщин будут включены в следующий доклад.
Certain statistics covered only the period up to 2005. Некоторые статистические данные охватывают только период до 2005 года.
She hoped that in the next report statistics would be disaggregated according to age, gender and geographical area. Она надеется, что в очередном докладе статистические данные будут дезагрегированы в разбивке по возрасту, полу и географическому району.
There were no statistics on immigrant employment rates. Статистические данные относительно коэффициентов безработицы среди иммигрантов отсутствуют.
Ms. Abarca (Ecuador) provided some additional statistics. Г-жа Абарка (Эквадор) предоставляет некоторые дополнительные статистические данные.
The report also lacked statistics on teacher training. В докладе также отсутствуют статистические данные о подготовке преподавателей.
The statistics available were not considered accurate as many incidents were covered up. Имеющиеся статистические данные не считаются точными, поскольку многие случаи замалчиваются.
She consequently asked for specific information on the income-generation activities and for statistics on the sectors involved. В этой связи она просит предоставить конкретную информацию о приносящих доход видах деятельности и статистические данные по соответствующим секторам.
Information on wage disparities between men and women and gender-disaggregated statistics on access to social security benefits would also be welcome. Хотелось бы также получить информацию, касающуюся разницы в оплате труда мужчин и женщин, а также статистические данные в разбивке по полу, касающиеся получения пособий по социальному обеспечению.