Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Such persons are therefore no longer included in the statistics on social assistance benefits. Таким образом, эти лица не включаются более в статистические данные о пособиях на социальную помощь.
Please provide up-to-date statistics on the degree to which the population's food needs are met. Просьба представить обновленные статистические данные о степени удовлетворения потребностей населения в продовольствии.
Please provide updated statistics regarding people having a second occupation to secure an adequate standard of living. Просьба представить обновленные статистические данные о лицах, вынужденных заниматься дополнительной трудовой деятельностью для обеспечения достаточного жизненного уровня.
Conventional crime statistics alone are of limited value in describing organized crime. Обычные статистические данные о преступности сами по себе имеют ограниченную ценность для целей изучения организованной преступности.
Accordingly, it is not possible to provide statistics specifically on the number of allegations regarding racial or ethnic discrimination. В этой связи представить статистические данные в разбивке по количеству обвинений, касающихся расовой или этнической дискриминации, не представляется возможным.
Population statistics and graphs on ethnic structure Статистические данные о населении и графики этнической структуры.
These statistics are based on information provided by the Population Register Centre. Эти статистические данные базируются на информации, предоставляемой Центром регистрации населения.
There was an entire body of case law in that regard, as well as statistics which would be communicated to the Committee. В этой области существует целая судебная практика, а также статистические данные, о которых будет сообщено Комитету.
The statistics available on psychiatric disorders among women concern the reasons for admission and discharge from the Psychiatric Hospital. Имеющиеся статистические данные о психических расстройствах у женщин касаются оснований для направления в психиатрическую больницу и выписки из нее.
Of limited commercial value are energy balances statistics and the methodological publications, with some widely used exceptions, such as population census recommendations. Ограниченную коммерческую ценность имеют статистические данные по энергетическим балансам и методологические публикации, за исключением весьма широко используемых публикаций, таких, как рекомендации переписей населения.
Please also provide more information, including statistics, on the problem of underemployment. Просьба также представить более подробную информацию, включая статистические данные, о проблеме неполной занятости.
Please provide statistics for the past five years on income distribution, poverty and extreme poverty. Просьба представить статистические данные за последние пять лет о распределении доходов, об уровне бедности и крайней нищеты.
Please provide relevant statistics over the past five years on the number of children and adults suffering from malnutrition. Просьба представить соответствующие статистические данные за последние пять лет о количестве детей и взрослых, страдающих от недоедания.
Please provide statistics on strikes in the State party during the period 1998-1999. Просьба дать статистические данные о забастовках в государстве-участнике в 1998-1999 годах.
According to government figures, some statistics concerning women are still arresting. Некоторые статистические данные о положении женщин, опубликованные правительством, остаются неутешительными.
The analysis of population ageing and policy initiatives for dealing with it require the availability of relevant statistics. Для анализа проблемы старения населения и инициатив по разработке политики, направленной на ее решение, требуются соответствующие статистические данные.
These statistics do not include UNHCR, nor is humanitarian assistance fully identified by a number of reporting agencies. Эти статистические данные не включают УВКБ, а целый ряд представивших доклады учреждений не указывает детальные затраты на гуманитарную помощь.
Referring to paragraph 244, he said that it should be possible to collect statistics on the comparative scholastic achievements of children of different origins. Говоря о пункте 244, он полагает возможным получать статистические данные о сравнительных академических успехах детей различного происхождения.
In this way an uncertainty has been introduced in a statistics formerly based on total turnover. В этой связи несколько неопределенными стали статистические данные, ранее основывавшиеся на цифрах общего оборота.
We should not make some statistics just because the data can be found in some accessible source. Не следует производить статистические данные только на том основании, что такая информация может быть получена из некоторых доступных источников.
Analysis and publication will be mainly dependent on partnership with the Enterprise DG: several publications with distributive trade statistics and analysis are planned. Анализ и публикация данных будут главным образом зависеть от партнерства с ГД по предпринимательству: запланировано подготовить ряд публикаций, содержащих статистические данные и анализ по оптово-розничной торговле.
In addition, the SNAP coding and any related statistics should be extended and the Guidebook revised accordingly. Также следует расширить кодировку ИНЗВ и соответствующие статистические данные и надлежащим образом пересмотреть Руководство.
This question cannot be answered in detail, since no comprehensive and regular statistics are kept in this regard. На этот вопрос нельзя дать подробный ответ, поскольку всеобъемлющие и регулярные статистические данные в связи с этим не ведутся.
Thanks to the increase in housing supply, the number of homeless families has declined considerably, as is reflected in the statistics available. Благодаря росту предложения жилья значительно уменьшилось количество бездомных семей, о чем свидетельствуют имеющиеся статистические данные.
The Ministry of the Interior's Web site updated the statistics monthly. На веб-сайте министерства внутренних дел статистические данные обновляются ежемесячно.