Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
The statistics orient the multi-sector initiatives to combat institutionalized racism, reduce poverty, and stimulate schooling and productive inclusion for young people. Эти статистические данные используются в качестве ориентиров для многопрофильных инициатив по борьбе с институционализированным расизмом, сокращению масштабов бедности и созданию для молодежи стимулов к получению образования и занятию производительным трудом.
Regarding the dropout rates of girls, Timor-Leste provided statistics and details of efforts made to decrease it. Касаясь вопроса о количестве девочек, оставляющих учебу в школе, делегация представила статистические данные и подробно рассказала об усилиях, которые предпринимаются для сокращения этого показателя.
Where statistics exist, they are partial and only concern certain forms of violence. В тех случаях, когда статистические данные существуют, они носят фрагментарный характер и относятся лишь к некоторым формам насилия.
Accurate statistics should be compiled on the condition of elderly persons so that more effective policies could be developed to protect their rights. Необходимо составить точные статистические данные о состоянии пожилых людей, с тем чтобы разработать более эффективную политику для защиты их прав.
A breakdown of the figures and statistics was provided in the addendum to the report. Разбивка, содержащая конкретные цифры и статистические данные, представлена в приложении к указанному докладу.
These statistics show that the LDCs are far more dependent on trade than their developed counterparts. Эти статистические данные показывают, что наименее развитые страны находятся в намного большей зависимости от торговли, чем их развитые партнеры.
He cited statistics illustrating the handsome dividends to his country resulting from its policy of export-led economic growth and growth with equity. Оратор приводит статистические данные, свидетельствующие о значительных выгодах, полученных его страной благодаря политике стимулируемого экспортом экономического роста и роста в условиях справедливости.
He cited many statistics that highlighted the negative impact of drought and desertification in his country over three decades. Оратор приводит многочисленные статистические данные, отражающие негативные последствия засухи и опустынивания в Судане на протяжении трех десятилетий.
He cited a number of statistics illustrating the extremely dire situation with respect to those crucial issues. Оратор приводит статистические данные, иллюстрирующие чрезвычайно опасную ситуацию в связи с этими критическими проблемами.
Improved statistics, although difficult to compile, helped to show the extent of the drug problem. Новые статистические данные, хотя и трудно поддающиеся учету, помогают показать масштабы распространения проблемы наркотиков.
In terms of real social welfare impact, country statistics show that PRSPs are making a visible difference. Если говорить о реальном влиянии системы социального обеспечения, то статистические данные по странам показывают, что ДССН позволяют заметным образом улучшить ситуацию.
For detailed statistics on the distribution of detainees see Annex 3. Подробные статистические данные по распределению содержащихся под стражей лиц приведены в приложении З.
Mexico also submitted statistics on poverty reduction between 2000 and 2004; Кроме того, Мексика представила статистические данные о динамике уменьшения масштабов нищеты за период с 2000 по 2004 год;
Periodically, the Department for General Assembly and Conference Management provides presiding officers with statistics on the financial impact of the implementation of this provision. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению периодически представляет председательствующим должностным лицам статистические данные о финансовых последствиях осуществления этого положения.
It had no automated alerts, or statistics which could detect the fraud or misuse of IT resources. Не разработана система автоматизированного оповещения и не созданы статистические данные, с помощью которых можно было бы выявлять факты мошенничества и неправомерного использования ресурсов информационных технологий.
There are no statistics on the amount of publications on environmental matters. Статистические данные о количестве публикаций по экологическим вопросам отсутствуют.
Assessment of watercourses also requires socio-economic data, including population and economic statistics, which are collected by statistical offices. Оценка водотоков также требует наличия социально-экономических данных, включая статистические данные о населении и экономике, сбор которых ведут статистические службы.
If statistics were available via national statistical correspondents, then ideally collection could be included with the Joint Forest Sector Questionnaire. Если бы статистические данные могли представляться через национальных статистических корреспондентов, то их сбор мог бы осуществляться с помощью Совместного вопросника по лесному сектору.
Concerning inflation, official inflation statistics for the Canton of Geneva are used for historical price level increases. Что касается инфляции, то в отношении исторического увеличения уровня цен используются официальные статистические данные по инфляции для Кантона Женевы.
States collected statistical information on violence against women through surveys and administrative statistics to improve their knowledge about such violence, its causes and consequences. Для расширения имеющихся сведений о проблеме насилия в отношении женщин, его причинах и последствиях государства собирают соответствующие статистические данные путем проведения обследований и задействования системы административной статистики.
Whatever the approach is, as new information becomes available, statistical agencies will be releasing revised statistics. Независимо от применяемого подхода, статистические учреждения при поступлении новой информации распространяют пересмотренные статистические данные.
Such statistics would enable the ministry to pursue a decentralized approach to social mobilization and to improving the economic status of women. Такие статистические данные обеспечат этому министерству возможность использовать децентрализованный подход в деле мобилизации общества и улучшения экономического положения женщин.
However, there were no statistics available on the number of cases that had actually been prosecuted. Однако статистические данные о количестве фактов судебного преследования не приведены.
Lastly, she would be grateful for more detailed statistics on convictions for assault. Наконец, оратору хотелось бы получить более подробные статистические данные о лицах, осужденных за совершение нападений.
Please provide statistics on cases of domestic violence against women, as well as remedies provided in such cases. Просьба предоставить статистические данные по случаям насилия в семье в отношении женщин, а также сведения о мерах, принимаемых в подобных случаях.