Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
The same statistics also provide information on industrial contract production. Эти статистические данные также содержат информацию о производстве по договорам с промышленными предприятиями.
However, no statistics on IP cases were available. Однако статистические данные по делам, связанным с интеллектуальной собственностью, отсутствуют.
As a measure of transparency, India publishes monthly import/export statistics which are easily accessible. В качестве меры по обеспечению транспарентности в Индии ежемесячно публикуется статистические данные по импорту и экспорту, которые легко доступны всем.
Available statistics show a comparable increase at ECE and ECLAC. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют об аналогичном увеличении числа пользователей веб-сайтов ЕЭК и ЭКЛАК.
Food poverty statistics in 2003 show a modestly improving trend from 2000 data. Статистические данные в отношении так называемой продовольственной бедности за 2003 год свидетельствуют о небольшом улучшении ситуации по сравнению с 2000 годом.
Please provide up-to-date statistics on the number of inadequately housed persons in HKSAR. Просьба представить последние статистические данные о числе лиц в ОАРГ, не имеющих надлежащих жилищных условий.
The following table gives statistics on the various forms of violence committed in 2004-2007. В представленной ниже таблице приведены статистические данные о различных формах насилия, имевших место за период 2004-2007 годов.
The above statistics relate only to measures aimed at people with severe disabilities. Вышеприведенные статистические данные касаются только тех мер, которые ориентированы на лиц, имеющих серьезные функциональные недостатки.
Please give industrial injury statistics for 1999. Просьба представить статистические данные о производственном травматизме за 1999 год.
There are presently inadequate statistics available about these fuels. По этим видам топлива в настоящее время имеются лишь неадекватные статистические данные.
Further information, including statistics, could be provided upon request. Если необходимо, то по этому вопросу может быть представлена дополнительная информация, включая статистические данные.
Some statistics do exist, however. Тем не менее, некоторые статистические данные все же имеются.
Moreover, all statistics should reflect gender issues. Более того, все статистические данные должны отражать гендерную проблематику.
It can be seen that larger samples give 'better statistics'. Они свидетельствуют о том, что более крупные выборки позволяют получать "более качественные статистические данные".
Detailed national road accident statistics are available. В стране имеются подробные статистические данные о дорожно-транспортных происшествиях.
Here, I would like to explain some statistics. В связи с этим я хотел бы пояснить некоторые статистические данные.
The report contained statistics on criminal proceedings instituted against police personnel. В докладе содержатся статистические данные о случаях уголовного судопроизводства, возбужденного в отношении сотрудников полиции.
Therefore no statistics exist on Roma prisoners. Поэтому статистические данные о находящихся в заключении представителях народности рома отсутствуют.
In some cases, the statistics are derived from UNHCR-supported census operations. В некоторых случаях статистические данные были получены в ходе организованных УВКБ ООН операций по проведению переписи населения.
The report also contains some statistics which may be misleading. В докладе также содержались некоторые статистические данные, которые, как представляется, вводили читателя в заблуждение.
Annex 5 concerning statistics on industrial accidents and injuries. В приложении 5 представлены статистические данные о несчастных случаях и травмах на производстве.
Annex 18 shows statistics on illiteracy and school enrolment in rural areas. В приложении 18 приводятся статистические данные о неграмотности и контингенте учащихся школ в сельских районах.
The representative cited statistics demonstrating that infant mortality in Bulgaria had decreased substantially since 1970-1980. Представитель привела статистические данные, показывающие, что за период с 1970-1980 годов в Болгарии значительно снизилась младенческая смертность.
Where possible, statistics were disaggregated by nationality and gender. Когда это возможно, статистические данные приводятся в разбивке по гражданству и полу.
She requested more current statistics on prosecutions for domestic violence. Она просит представить самые последние статистические данные о случаях преследования за совершение бытового насилия.