Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Data on indicators of changes in anti-immigrant ideologies such as statistics on police profiling or hate crimes against aliens показатели, свидетельствующие об изменениях в антииммигрантских идеологиях, каковыми могут служить статистические данные о случаях полицейского "профилирования" и преступлениях на почве нетерпимости к иностранцам;
The Secretariat should update its statistics regarding China's peacekeeping assessments, since payments in the amount of $82 million had been made between 1 January and 18 May 2005. Секретариат должен обновить свои статистические данные относительно начисленных взносов Китая на операции по поддержанию мира, поскольку в период с 1 января по 18 мая 2005 года он внес взносы на сумму 82 млн. долл. США.
In March 2005, UNHCR indicated that for audit certificates covering 2004 expenditure, statistics on qualified opinions would be centrally available in 2005. В марте 2005 года УВКБ указало, что статистические данные о заключениях с оговорками и с неудовлетворительной оценкой по актам ревизии, охватывающим расходы за 2004 год, будут иметься в централизованном доступе в 2005 году.
Work on Audio-visual financed by the Education and Culture DG: Methodological studies and comparison of the Member States' methodologies; statistics on international trade; statistics on structural data; statistics on some sub-sectors. Работа в области аудиовизуальных услуг, финансируемая ГД по культуре и образованию: методологические исследования и сопоставление методов государств-членов; статистические данные о международной торговле; статистические данные о структуре; статистические данные по некоторым подсекторам.
Today, statistics measuring entrepreneurial performance are mainly of two types: statistics that focus on individuals (the entrepreneurs), and statistics that focus on businesses (the enterprises). Сегодня статистические данные, позволяющие оценить эффективность предпринимательской деятельности, в основном относятся к двум типам: статистика, относящаяся к отдельным лицам (предпринимателям), и статистика, относящаяся к предприятиям.
Therefore, it is recommended that in the area of environment statistics continued priority be given to the continuous improvement of regular reporting and dissemination of environment statistics, with a focus on statistics needed for environmental indicators. Вследствие этого в области экологической статистики рекомендуется продолжать уделять первоочередное внимание постоянному повышению качества регулярно представляемой отчетности и практики распространения экологической статистики с особым упором на статистические данные, необходимые для разработки экологических показателей.
It worked together with the National Statistics Office in analysing new gender statistics with the aim of highlighting imbalances in positions held by men and women so that improvements were seen to be justified. Он работал вместе с Национальным статистическим управлением, анализируя новые гендерные статистические данные с целью выявления дисбаланса в позициях, занимаемых мужчинами и женщинами, чтобы улучшения были явно оправданы.
Statistics on country of provenance are important in the calculation of national trade statistics, and until recently, little serious attention was paid anywhere to the issue of where diamonds were actually mined. Статистические данные о стране вывоза важны при расчете национальной торговой статистики, и до последнего времени мало серьезного внимания уделялось где-либо вопросу о том, где фактически добываются алмазы.
The statistical information can be accessed on the website of the NBS, which has a Gender Statistics section with selected current gender desegregated statistics. Статистическая информация размещена на веб-сайте НСУ, где имеется раздел, посвященный гендерной статистике, в котором публикуются имеющиеся статистические данные в разбивке по полу.
Table 1 in annex 2 shows statistics from the Central Statistics Office Survey on Income and Living Conditions (EU-SILC) in relation to poverty, and poverty among women. В таблице 1 приложения 2 представлены статистические данные о масштабах нищеты и малоимущих женщинах, полученные в ходе Обследования доходов и условий жизни (ЕС-ОДУЖ), которое было проведено Центральным статистическим управлением.
Health expenditure statistics were produced for all Member States and published in World Health Statistics and on the web. По всем государствам-членам были подготовлены статистические данные о расходах на цели здравоохранения, которые были опубликованы в докладе «Мировая статистика здравоохранения» и на веб-сайте.
2.3 The author further submits statistics from 1987 to 2001, published by Statistics Canada on the official Canadian Government website, and points out that approximately 100,000 lives are currently taken every year by doctors in the State party. 2.3 Автор также представляет статистические данные за 1987-2001 годы, опубликованные Канадской статистической службой на официальном веб-сайте канадского правительства, и указывает, что врачи в государстве-участнике в настоящее время ежегодно отнимают около 100000 жизней.
Mexico has reported that, since 1927, the General Directorate of Statistics has compiled national statistics, organized by state, on defendants and sentenced offenders registered in federal and non-federal criminal courts of first instance. Мексика сообщила, что с 1927 года Главным статистическим управлением собираются и обрабатываются национальные статистические данные с разбивкой по штатам, обвиняемым и осужденным, которые поступают из федеральных и нефедеральных уголовных судов первой инстанции.
3.13 Research and Development Statistics: These statistics have been developed since the beginning of the sixties, based on the OECD international methodology known as the "Frascati Manual". ПЭ 3.13, Статистика научных исследований и разработок: Эти статистические данные разрабатываются с начала 60-х годов на основе международной методологии ОЭСР, известной под названием "Руководство Фраскати".
To coincide with the Beijing Conference, a volume of gender specific statistics was also published with the help of Statistics Sweden, Eurostat and INSTRAW. Кроме того, в связи с Пекинской конференцией при содействии Статистического управления Швеции, Евростата и МУНИУЖ было опубликовано издание, содержащее статистические данные в разбивке по полу.
At the outset of Statistics Portugal's participation in the preparation of the IES, it defined as its main goal to phase out the annual conduct of the Structural Business Survey, with a view to producing these statistics exclusively from administrative data. На самом начальном этапе участия Статистического управления Португалии в процессе подготовки УКИ оно определило в качестве основной цели своей деятельности постепенный отказ от ежегодного проведения обследования структуры предприятий, с тем чтобы подготавливать эти статистические данные исключительно на основе административных данных.
The Health Statistics Unit, being the main provider of health statistics, was given the responsibility of co-coordinating this project. Группе по статистике здравоохранения, будучи главным органом, представляющим статистические данные в области здравоохранения, было вменено в обязанность координировать этот проект.
It briefly discusses the increasing demands for small area statistics and information, and then describes the situation in the United Kingdom (UK), where a particular policy has stimulated a major new programme of work, aimed at making available a system of Neighbourhood Statistics. В нем кратко анализируется растущий спрос на статистические данные и информацию о малых районах, а затем описывается положение в Соединенном Королевстве, где были приняты целенаправленные меры по подготовке крупной новой программы работы, предусматривающей создание системы районной статистики.
Diffusion of S&T statistics and corresponding metadata via "Basic S&T Statistics" and "Main S&T Indicators" OECD publications. Распространение статистических данных о науке и технике и соответствующих метаданных через публикации ОЭСР "Основные статистические данные о науке и технике" и "Основные показатели науки и техники".
The related recommendation specifies that the annual report should include statistics of ships, a list of legislation relevant to seafarers' working and living conditions, statistics on occupational health and statistics on infringements of law as well as any penalties and detentions imposed on ships. В соответствующей рекомендации указывается, что в ежегодный отчет должны включаться статистические данные о судах, перечень законодательных норм, касающихся условий жизни и работы моряков, статистические данные о гигиене труда и нарушениях законодательства, а также сведения о каких-либо санкциях или задержании судов.
It contains up-to-date statistics, information and analysis on progress made and obstacles encountered in achieving gender balance and improvement in the status of women in the United Nations system. В нем приводятся последние статистические данные, информация и анализ достигнутого прогресса и факторов, препятствующих обеспечению гендерного баланса и улучшению положения женщин в системе Организации Объединенных Наций.
The only available statistics on migrant children and adolescents, which dated from 2009 and 2010, had been annexed to the report. Единственные имеющиеся статистические данные по детям-мигрантам и подросткам-мигрантам, относящиеся к 2009 и 2010 годам, были включены в приложение к докладу.
Ms. Jourdan (Association of World Citizens) asked the Committee to include certain points in its discussions, including statistics on suicide rates among asylum seekers and foreigners. Г-жа Журдан (Ассоциация граждан мира) просит Комитет включить в план своих обсуждений ряд аспектов, в частности статистические данные о самоубийствах среди просителей убежища и иностранцев.
It had not been possible to compile aggregated statistics because a number of data reports remained incomplete, but they would be provided to the Committee at its fifty-second meeting. Не представлялось возможным подготовить совокупные статистические данные, так как некоторые доклады о данных не являются полными, но они будут представлены Комитету на пятьдесят втором совещании.
At the regional or global level, accurate statistics would allow for the establishment of realistic and measurable goals or targets in terms of reduction. Что касается регионального или мирового уровня, то точные статистические данные позволят сформулировать реалистичные и поддающиеся количественной оценке задачи по сокращению этих показателей.