Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
10:20 Invited paper 13: Basic statistics needed for measuring food supply and food quality 10.00-10.20 Специальный документ 13: Базовые статистические данные, необходимые для измерения поставок и качества продовольствия
Ms. Gaspard requested statistics on the number of women in the diplomatic corps, including those serving abroad. Г-жа Гаспар просит представить статистические данные о количестве женщин на дипломатической службе, включая женщин, работающих за границей.
statistics for monitoring the implementation of the rights of the child; and статистические данные для мониторинга осуществления прав ребенка; и
The basic statistics needed to compile the balance sheet Первичные статистические данные, необходимые для составления баланса
While the disaggregated statistics on the ethnic background of the workforce were useful, it В периодическом докладе содержатся значительные статистические данные о безработице.
Prior to 1998 procurement statistics were based solely on purchases conducted by, or through, the Procurement Division. З. До 1998 года статистические данные о закупках основывались исключительно на закупках, произведенных Отделом закупок или через него.
In response to the request for statistics by the Panel, the Rwandan authorities provided the following data: В ответ на просьбу Группы представить ей статистические данные руандийские власти представили следующую информацию:
Please provide statistics on the percentage of the budget allocated by the State party to education over the past five years. Приведите обновленные статистические данные о доле бюджетных средств, выделенных государством-участником на образование за последние пять лет.
At the time the report is discussed, please provide statistics on the percentage of the budget allocated by the State party to culture. Просьба представить статистические данные на момент составления доклада о доле бюджетных средств, выделяемых государством-участником на культуру.
The country programme has succeeded in sensitizing the Government and civil society to the issue of child labour and has improved statistics and knowledge on the subject. Страновой программе удалось привлечь повышенное внимание правительства и гражданского общества к проблеме детского труда и углубить статистические данные и знания по данному вопросу.
Recent statistics indicate that, worldwide, 1.6 billion people are worse off than they were 15 years ago. Последние статистические данные свидетельствует о том, что во всем мире 1,6 миллиарда людей живут хуже, чем 15 лет тому назад.
Table 1 Regional statistics on submission of country profiles and mention of indicators Таблица 1 Региональные статистические данные о представленности страновых обзоров и упоминании в них показателей
Please provide updated statistics on child labour, especially with regard to children between the age of 7 and 17. Сообщите новейшие статистические данные о детском труде, особенно о труде детей и подростков в возрасте от 7 до 17 лет.
Regional HIV/AIDS statistics and features, end of 2001 Статистические данные о распространенности ВИЧ/СПИДа и его особенностях,
United Nations publications: statistics on sales Издания Организации Объединенных Наций: статистические данные,
Please provide detailed information, including statistics, on the problem of homeless and landless persons, and the land reform programme in Nepal. Просьба представить подробную информацию, включая статистические данные, о проблеме бездомных и безземельных лиц, а также о программе проводимой в Непале земельной реформы.
Provide updated statistics on the expenditures on culture and science in Yugoslavia and trends in such expenditures over the last five years. Приведите обновленные статистические данные о расходах на культуру и науку в Югославии и тенденции в отношении таких расходов за последние пять лет.
The following statistics concerning trafficking in women have been provided by the Ministry of Justice. В отношении торговли женщинами министерство юстиции предоставило следующие статистические данные:
Despite the increased demand for statistics, there is still a critical shortfall in the national and international effort to develop appropriate and sustainable statistical capacity. Несмотря на возросший спрос на статистические данные, по-прежнему остро ощущается недостаточность национальных и международных усилий по созданию достаточного и устойчивого статистического потенциала.
The Committee was provided with the following vehicle accident/incident statistics for 2001-2002: Комитету были представлены следующие статистические данные о дорожных авариях/дорожно-транспортных происшествиях за 2001 - 2002 годы:
More detailed and up-to-date statistics on the operation of the Clearing House in 2006 and in early 2007 will be available at the session. Более подробные и обновленные статистические данные о работе информационного центра в 2006 году и начале 2007 года будут предоставлены на сессии.
Please provide relevant and disaggregated statistics on the main causes of mortality and on the measures being taken by the State party to address these causes. Просьба представить соответствующие дезагрегированные статистические данные об основных причинах смертности и о мерах, принимаемых государством-участником для устранения этих причин.
Please provide statistics for the past five years on the percentage of the population pursuing university studies and on the percentage completing their courses. Просьба представить статистические данные за последние пять лет о процентной доле студентов и выпускников университетов.
Are there any statistics that show how the re-employment of miners has been addressed? Имеются ли статистические данные, показывающие, как решалась проблема последующего трудоустройства шахтеров?
There is also the important area of industrial relations, which includes statistics on social dialogue, membership of employers' groups, collective agreements and industrial disputes. Важной областью являются также трудовые отношения, и к ней относятся статистические данные, касающиеся социального диалога, состава групп работодателей, коллективных соглашений и трудовых споров.