Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Please provide statistics and results of cases lodged in these contexts, if any. Просьба представить статистические данные и информацию о результатах рассмотрения жалоб в этом контексте.
Please provide detailed statistics in this regard and references for the judgements that were rendered. Просьба представить подробные статистические данные на этот счет и привести примеры вынесенных судебных решений.
Nevertheless, the general context does not allow reliable statistics. Тем не менее общий контекст не позволяет получить надежные статистические данные.
The statistics do not, however, show how hard the country has striven to remedy this situation. Однако статистические данные не в полной мере отражают масштабы усилий государства по выходу из этой ситуации.
Please provide the Committee with statistics on the duration of cases of pre-trial detention. Просьба представить Комитету статистические данные о сроках досудебного содержания под стражей по конкретным делам.
Recent statistics indicated that crimes against women had risen alarmingly. Последние статистические данные свидетельствуют о тревожном росте числа преступлений в отношении женщин.
She asked for statistics that would provide an insight into the situation of female prisoners and the facilities in which they were housed. Она просит представить статистические данные, характеризующие положение женщин-заключенных и учреждения, в которых они содержатся.
He asked whether the screening process was effective in practice and whether any statistics regarding rejected applicants were available. Он спрашивает, является ли процесс проверок действительно эффективным и имеются ли какие-либо статистические данные о кандидатах, получивших отказ.
The Committee would appreciate any statistics the delegation could provide regarding such complaints. Комитет будет признателен, если делегация представит какие-либо статистические данные по поводу этих жалоб.
The above statistics had been confirmed by the European Committee for the Prevention of Torture following its latest periodic monitoring visit in September 2007. Вышеуказанные статистические данные были подтверждены Европейским комитетом по предупреждению пыток после последней периодической инспекции в сентябре 2007 года.
The report is based on available statistics and a study of cases from the courts conducted by the National Courts Administration. В основу данного доклада легли имеющиеся статистические данные и исследование, проведенное Национальным судебным управлением по материалам судебных разбирательств.
However, it was still too early for statistics on cases arising out of such violations. Тем не менее, пока преждевременно представлять статистические данные по делам о таких правонарушениях.
Once the system was fully operational, his Government would be happy to provide the Committee with relevant statistics. Как только система полностью заработает, то правительство с удовольствием предоставит Комитету соответствующие статистические данные.
He took note of the statistics provided in connection with question 14. Он принимает к сведению статистические данные, представленные по четырнадцатому вопросу.
Representatives of the Ministry of Foreign Affairs met regularly with the Ombudsman and would ask him to provide more detailed statistics on complaints received. Представители министерства иностранных дел на регулярной основе встречаются с Омбудсменом и просят предоставлять более подробные статистические данные о полученных жалобах.
Deleting paragraph 29 and adding a reference to supplying statistics in paragraph 30 was a possible solution. Возможным решением является исключение пункта 29 и добавление ссылки на подкрепляющие статистические данные в пункте 30.
There is no precise statistics of women using legal system. З. Достоверные статистические данные об использовании женщинами правовой системы отсутствуют.
Table 30 below highlights statistics from the Ministry of Education. В таблице 30, ниже, приведены статистические данные Министерства образования.
To date statistics on convictions are drawn from criminal records and do not include information about the victims. До настоящего времени статистические данные по осужденным получают на основе уголовных материалов, и в них не включаются сведения о потерпевших.
The statistics from the latest municipal elections in 2008 are as follows: По результатам последних муниципальных выборов, состоявшихся в 2008 году, получены следующие статистические данные:
These statistics are produced on an annual basis. Такого рода статистические данные собираются ежегодно.
The statistics will indicate whether the companies have equal pay for men and women. Эти статистические данные покажут, обеспечивают ли компании равную оплату труда мужчин и женщин.
The report refers to a project aimed at constituting a single data registration system for statistics on gender-based violence. В докладе содержится упоминание о проекте по созданию единой системы регистрации информации, которая позволит обрабатывать статистические данные о гендерном насилии.
The following table contains the statistics for 2008 on causes of death among women. Ниже приводятся статистические данные за 2008 год о причинах женской смертности.
The following table presents statistics on the total number of health consultations provided to women during 2008. Ниже приводятся статистические данные об общем количестве обращений женщин за медицинской помощью в 2008 году.