Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
While the situation was far from satisfactory, the statistics showed that it had clearly improved. Хотя положение является далеко не удовлетворительным, статистические данные свидетельствуют о том, что оно явно улучшилось.
In recent years, a number of developments have led to increasing demands for statistics at lower and lower geographical levels. В последние годы ряд событий привел к росту спроса на статистические данные о все более мелких географических единицах.
As the policy interest grows, there will be demand for statistics on the production and use of broadband Internet services. По мере роста политического интереса появится спрос на статистические данные о производстве и использовании широкополосных Интернет-услуг.
The statistics on adoption are as follows. Статистические данные, характеризующие процесс усыновления, таковы.
The information provided by the delegation was therefore insufficient, despite the commendable effort to provide some statistics. В связи с этим информация, представленная делегацией, является недостаточной, хотя попытка представить определенные статистические данные заслуживает положительной оценки.
She therefore requested more complete statistics on the numbers of women represented at the local and national government levels. В связи с этим она просит представить более подробные статистические данные о числе женщин, представленных в местных и республиканских органах государственной власти.
The relevant statistics were inadequate, but the Government was extremely aware of the situation. Соответствующие статистические данные являются неадекватными, однако правительство осведомлено об этом.
The statistics concerning violence showed that most acts of violence took place between people who knew each other. Статистические данные в отношении насилия свидетельствуют о том, что большинство актов насилия совершаются между людьми, знакомыми друг с другом.
She asked whether the State party was able to provide statistics on clandestine abortion in Guinea. Она спрашивает, может ли государство-участник представить статистические данные об абортах, которые производятся в стране подпольно.
She undertook to provide more statistics in the coming weeks and would endeavour to address that need in Singapore's next report to the Committee. Она намерена предоставить более подробные статистические данные в ближайшие недели и попытается рассмотреть эти потребности в следующем докладе Сингапура Комитету.
Lastly, the State party should furnish gender-disaggregated statistics to the Committee. Наконец, необходимо, чтобы государство-участник представляло Комитету статистические данные с разбивкой по признаку пола.
It would be helpful if Nicaragua's next report were more concrete and contained additional statistics. Было бы хорошо, если бы следующий доклад Никарагуа был более конкретным и содержал дополнительные статистические данные.
The Colombian Government was very concerned about domestic violence and would be happy to send statistics making it possible to gauge the extent of the problem. Правительство Колумбии глубоко обеспокоено проблемой бытового насилия и готово представить статистические данные, которые позволяют определить ее масштабы.
Mr. Yalden asked for clarifications and statistics concerning the possibility of women obtaining a legal abortion in Colombia. Г-н Ялден просит представить ему разъяснения и статистические данные о наличии у женщин возможности делать легальные аборты в Колумбии.
As the Country Rapporteur had stated, appropriate statistics would be very useful for the Committee. Как уже говорил Докладчик, соответствующие статистические данные будут очень полезны для Комитета.
The statistics provided showed how committed Egypt was to the enjoyment of economic, social and cultural rights. Статистические данные, которые сюда включены, показывают, в какой степени Египет привержен делу пользования экономическими, социальными и культурными правами.
The statistics are far from encouraging, in Africa and elsewhere. Статистические данные в этом плане отнюдь не отрадны, причем как в Африке, так и в других местах.
The statistics are compiled by the Finnish Association of Fruit and Berry Growers. Статистические данные составляются Финской ассоциацией производителей плодов и ягод.
Detailed statistics including shipping are not available for Europe. Подробные статистические данные, включая данные по судоходству для Европы, отсутствуют.
Available production and export statistics relative to Angola, Namibia and Zimbabwe were fairly normal in terms of trend. Имеющиеся статистические данные по объему производства и экспорта в отношении Анголы, Зимбабве и Намибии были относительно стабильными с точки зрения тенденций.
The statistics on servicing of these meetings indicate a rapid expansion. Статистические данные об обслуживании этих заседаний свидетельствуют о резком расширении этой деятельности.
The Government of New Zealand had collected statistics that showed the gap in economic and social well-being between Maori and non-Maori people. Правительство Новой Зеландии собрало статистические данные, которые свидетельствуют о несоответствии в социально-экономическом положении между народом маори и остальным населением.
Initially, the Government was planning to use those statistics to fund affirmative action projects within Maori communities. Первоначально правительство намеревалось использовать эти статистические данные для финансирования проектов позитивных действий в общинах маори.
Only one country thought that some statistics on production of certified roundwood would be available within the near future. Лишь одна страна высказала мнение, что в ближайшем будущем появятся некоторые статистические данные о производстве сертифицированного круглого леса.
Please provide statistics on the number of illegal abortions when the persons involved in such a practice were the subject of legal prosecutions. Просьба представить статистические данные о количестве незаконных абортов и числе лиц, подвергшихся уголовному преследованию за их производство.