Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Please provide statistics on the complaints lodged and give examples of decisions handed down. Просьба предоставить Комитету статистические данные о количестве поданных жалоб и привести примеры принятых решений.
All of these changes affect the national accounts statistics compiled by countries. Все эти изменения влияют на собираемые странами статистические данные о национальных счетах.
25E. Workload statistics for Headquarters, Geneva and Vienna are provided in the respective sections below. 25Е. Статистические данные об объеме рабочей нагрузки в Центральных учреждениях, Женеве и Вене приводятся в соответствующих разделах ниже.
For workload statistics on contractual editing and text processing, see table 25E.. Статистические данные о рабочей нагрузке в связи с техническим редактирование и печатанием по контрактам см. в таблице 25Е..
However, although they had increased their participation, statistics showed that in practice women had not reached the highest levels equitably and continuously. Однако несмотря на наблюдающееся расширение такого участия, статистические данные свидетельствуют о том, что на практике наиболее высокие уровни представленности на основе равноправия и непрерывности не обеспечивались.
The Ministry of Awqaf has statistics and photographs documenting the extent of the damage. В министерстве вакуфов имеются статистические данные и фотографии, документально подтверждающие масштабы ущерба.
The Committee takes note of the delegation's promise to furnish missing information in writing within six months, in particular certain statistics. Комитет принимает к сведению обещания делегации представить в письменной форме в течение шести месяцев недостающую информацию, в частности некоторые статистические данные.
Reliable statistics monitoring a nation's economic activity and tracking economic, social and environmental change are essential to informed decision-making and a necessary foundation for successful national development. Надежные статистические данные, позволяющие следить за экономической активностью в странах или отслеживать экономические, социальные и экологические изменения, являются предпосылкой продуманных решений и служат необходимой основой успеха в деле национального развития.
The Committee requests that such statistics be provided in the context of the next report of the Secretary-General on the financing of UNPROFOR. Комитет просит представить эти статистические данные в контексте следующего доклада Генерального секретаря о финансировании СООНО.
By 1994, it will be possible to get international railway statistics on floppy disks. К 1994 году можно будет получить международные статистические данные о железнодорожном транспорте на гибких дискетах.
No statistics were available on the incidence of violence against women. Статистические данные о количестве случаев насилия в отношении женщин отсутствуют.
Since abortion was illegal in Kenya and carried penal sanctions, it was difficult to provide statistics on clandestine abortions. Поскольку в Кении аборты запрещены законом и за них предусматривается уголовное наказание, то трудно сообщить какие-либо статистические данные о незаконно производимых абортах.
She provided statistics in answer to a question on the unemployment rate of women according to industrial sector. В ответ на вопрос об уровне безработицы среди женщин с разбивкой по отраслям промышленности она привела статистические данные.
She remarked that it was very important to have statistics to make the problem more visible. Она отметила, что для более широкого понимания данной проблемы очень важное значение имеют статистические данные.
No statistics were immediately available, but the Government promised to include them in the next periodic report. В данный момент статистические данные отсутствуют, однако правительство обещает включить их в следующий периодический доклад.
Referring to general recommendation 18 (tenth session), 14/ members requested statistics on disabled women. Что касается общей рекомендации 18 (десятая сессия) 14/, то члены Комитета запросили статистические данные о женщинах-инвалидах.
For this, the database on women in decision-making will be updated and revised statistics published. С этой целью база данных об участии женщин в процессе принятия решений будет обновлена, и будут опубликованы пересмотренные статистические данные.
For some years now, the collection of statistics from countries on magnetic tape has been carried out by various international organizations. Уже в течение ряда лет различные международные организации получают от стран статистические данные на магнитных лентах.
Tapes containing national accounts statistics are provided to UNCTAD, FAO, WHO and UNIDO. Ленты, содержащие статистические данные по национальным счетам, предоставляются ЮНКТАД, ФАО, ВОЗ и ЮНИДО.
The statistics convincingly demonstrate that there are serious problems in the contracting practices of UNPROFOR. Статистические данные убедительно свидетельствуют о том, что в области заключения контрактов СООНО существует целый ряд серьезных проблем.
Comparative workload statistics for 1992, 1993 and 1994* Financing reports Сопоставительные статистические данные о рабочей нагрузке за 1992, 1993 и 1994* годы
Detailed statistics of the breakdown between professional and clerical staff receiving special pay rates in Washington were not, however, available. Однако подробные статистические данные с разбивкой по сотрудникам категории специалистов и конторским служащим, получающим вознаграждение по специальным ставкам в Вашингтоне, не имеются.
The item will allow the review of statistics on women, which is expected to yield new insights and methodological approaches. Этот пункт позволит проанализировать статистические данные о женщинах, что, как ожидается, обеспечит выработку нового понимания проблем и методологических подходов.
The Group was invited to examine, update, revise and strengthen the statistics provided by the secretariat. Группе было предложено изучить, обновить, пересмотреть и доработать статистические данные, представленные секретариатом.
Data on coal and gas and electric energy statistics are forwarded by ECE to UNSTAT. ЮНСТАТ получает от ЕЭК статистические данные по углю, газу и электроэнергии.