Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Appendix 1 to the present Report contains the relevant statistics on the structure of the population in the Republic of Macedonia according to the latest census of 2002. В добавлении 1 к настоящему докладу содержатся соответствующие статистические данные о структуре населения в Республике Македонии согласно последней переписи 2002 года.
Turning to other international requirements, she said that the human development statistics presented by the delegation provided convincing evidence of progress in the advancement of women in Turkmenistan. Обращаясь к другим международным требованиям, оратор говорит, что статистические данные о развитии человека, представленные делегацией, убедительно свидетельствуют о прогрессе в улучшении положения женщин в Туркменистане.
In that vein, she asked whether statistics were available on the average age of men who were responsible for teenage pregnancies. В связи с этим оратор спрашивает, есть ли статистические данные о среднем возрасте мужчин, которые виновны в беременности девочек-подростков.
Such statistics were needed in order to help both the Committee and the Spanish Government advance the cause of combating racial discrimination in Spain. Такие статистические данные необходимы для того, чтобы помочь как Комитету, так и правительству Испании способствовать укреплению борьбы с расовой дискриминацией в Испании.
However, in view of the recommendation in regard to the justification of the Court's estimates, statistics of the work performed are now kept regularly. Однако с учетом рекомендации, касающейся обоснования сметы Суда, в настоящее время регулярно собираются статистические данные о выполненном объеме работы.
VIII. The Advisory Committee was briefed and provided with statistics on significant achievements of the units of the Office of Central Support Services during the current biennium. Консультативный комитет был кратко информирован и получил статистические данные о значительных достижениях подразделений Управления централизованного вспомогательного обслуживания в течение текущего двухгодичного периода.
More than 80 main tables with the validated national statistics on more than 700 parameters on forest resources are included in the publication. В публикацию включено более 80 основных таблиц, содержащих подтвержденные национальные статистические данные по более 700 параметрам лесных ресурсов.
As the only statistics available were those taken from ATP certificates, the Working Party decided to remove this item from the agenda. Поскольку в распоряжении Рабочей группы имеются только статистические данные, связанные со свидетельствами СПС, было решено исключить этот вопрос из повестки дня.
Those who use and apply the instructions of our guide, send us your screenshots, and statistics show that the value of their winnings. Те, которые используют и применяют инструкциям нашего руководства, отправьте нам свои скриншоты, а также статистические данные показывают, что стоимость их выигрыш.
1 World Heritage Site in Germany The German Tourism Association (Deutscher Tourismusverband) irregularly publishes statistics on the most visited landmarks. Немецкая Туристическая ассоциация (Deutscher Tourismusverband) время от времени публикует статистические данные о самых посещаемых достопримечательностях Германии.
A specialized "Career Service" facilitates contacts between graduates and the industry, it invites companies for presentations and prepares statistics about graduated students. Специализированная служба «Сагёёг Service» взаимодействует с выпускниками и производством, приглашает компании для проведения презентаций и подготавливает статистические данные о выпускниках.
Employment statistics also bring into question whether skilled worker immigrants, with a 34% unemployment rate, are successfully meeting existing labour market needs in Canada. Статистические данные по занятости также ставят под сомнение насколько квалифицированные иммигранты с 34% уровнем безработицы, успешно удовлетворяют существующие потребности рынка труда в Канаде.
It is, however, possible to draw statistics on the number of reports filed regarding trafficking in human beings which has led to an investigation being initiated. В то же время есть возможность получать статистические данные о количестве поданных жалоб на торговлю людьми, по которым было начато расследование.
Get some statistics on the number of missing children cases this year? Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?
Now, Chris did ask me to bring some statistics with me, so I've done that. Крис попросил меня принести статистические данные, и я так и сделал.
The delegation would convey the query to the appropriate authorities in the capital, explaining the Committee's desire to use such statistics to understand trends which could reflect racial discrimination. Делегация направит запрос в компетентные органы, находящиеся в столице, объяснив желание Комитета использовать такие статистические данные необходимостью разобраться в тенденциях, которые могут быть отражением расовой дискриминации.
These statistics refer only to the incidents recorded by ONUSAL, which means that the actual level of crime is bound to be higher. Эти статистические данные касаются лишь тех правонарушений, которые зарегистрированы МНООНС, что означает, что реальный показатель преступности неминуемо должен быть выше.
The evidence from divorce statistics, which were declining, suggested that there was increasing, rather than decreasing, harmony. Статистические данные, которые показывают сокращение количества разводов, свидетельствуют о том, что гармония в семье не падает, а растет.
It should be noted that these two sources of statistics do not always correspond with those of the United Nations. Следует отметить, что статистические данные из этих двух источников не всегда согласуются с данными из источников Организации Объединенных Наций.
For that reason, the statistics contained in the latest report were slightly different from those in the previous report. По этой причине статистические данные, содержащиеся в последнем докладе, частично отличаются от данных, приведенных в предыдущем докладе.
They requested more details about the demographic composition of the country, including statistics on the number of foreign residents who had left the country after its liberation. Они просили представить более подробную информацию о демографическом составе страны, включая статистические данные о количестве иностранцев, покинувших страну после ее освобождения.
The Mission has been informed that the statistics do not include the arms and ammunition imported by the Jamaica Defence Force. Представительство было информировано о том, что статистические данные не включают оружие и боеприпасы, импортированные вооруженными силами Ямайки.
Workload statistics on the audit of peace-keeping Статистические данные о рабочей нагрузке Отдела внутренней ревизии
FAO receives on magnetic tape statistics on trade by origin and destination of food and agricultural commodities and agricultural requisites for a growing number of member countries. ФАО получает на магнитной ленте от все более широкого круга стран-членов статистические данные о торговле продовольствием и сельскохозяйственным сырьем и сельскохозяйственными продуктами с разбивкой по происхождению и назначению.
However, in spite of repeated requests, the Committee was not provided with statistics on the mission claims received and cases settled by the Secretariat. Несмотря на неоднократные просьбы, Комитету тем не менее не были представлены статистические данные о полученных требованиях миссий и случаях, урегулированных Секретариатом.