Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
In other countries, statistics were provided but not specifically on corruption offences. В других странах статистические данные предоставлялись, но не конкретно по коррупционным преступлениям.
Four countries provided case examples, and one country provided statistics. Четыре страны описали примеры правовых случаев, и одна страна опубликовала статистические данные.
Half of the countries in the region provided case examples and statistics. Половина стран региона представила примеры практических дел и статистические данные.
Colombia also provided examples of judicial decisions and statistics. Колумбия представила соответствующие примеры судебных решений и статистические данные.
Detailed statistics on the FIAU's international requests for assistance (incoming/outgoing) were provided. Имеются подробные статистические данные, касающиеся работы ПАФИ с международными запросами об оказании помощи (входящими/исходящими).
These statistics undergo continuous development on the Government's behalf. Эти статистические данные продолжают использоваться в интересах правительства.
JS1 recommended that the State publish statistics on child labour and strengthen mechanisms for the prevention of child labour. Авторы СП1 рекомендовали государству обнародовать статистические данные, касающиеся детского труда, и укрепить механизмы по предотвращению этого явления.
It was regrettable that the report of the Secretary-General had not included such statistics. Вызывает сожаление тот факт, что доклад Генерального секретаря не включает в себя такие статистические данные.
Yet regardless of statistics, a lawless situation in one country could not absolve any other country of its responsibilities under international law. Тем не менее, несмотря на статистические данные, беззаконие в одной стране не освобождает любую другую страну от ее ответственности согласно международному праву.
There are as yet no complete analyses and statistics on older women and their situation from the perspective of the Convention. В настоящее время отсутствуют материалы комплексного анализа и статистические данные, характеризующие положение пожилых женщин в контексте положений Конвенции.
More recent statistics on that topic are annexed hereto. В приложении представлены новейшие статистические данные по этой теме.
There are no statistics available on the number of women's shelters. Статистические данные о количестве убежищ для женщин отсутствуют.
The focus on average statistics and aggregates was the main failing of the Millennium Development Goals. Упор на усредненные статистические данные и агрегированные показатели является основным недостатком целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
For this reason, the national statistical offices are facing a growing demand for more timely and detailed statistics. Поэтому от национальных статистических управлений требуются все более оперативные и подробные статистические данные.
Traditionally, census output comprises aggregated tables, statistics, illustrations, maps, etc. with appropriate Metadata. Традиционно выпуск переписи включает в себя агрегированные таблицы, статистические данные, иллюстративные материалы, карты и т.д. с соответствующими метаданными.
Please provide updated statistics on the level of female illiteracy, disaggregated by urban and rural areas. Просьба представить обновленные статистические данные об уровне неграмотности среди женщин, дезагрегированные по городским и сельским районам.
198.1 The available statistics show that the level of women's participation in local decision-making is very low. 198.1 Доступные статистические данные показывают, что уровень участия женщин в принятии решений на местном уровне очень низок.
Detailed statistics on senior women based on age group, family status and region appear in annex 10. Подробные статистические данные по пожилым женщинам (в разбивке по возрастным группам, семейному положению и району) представлены в Приложении 10.
For the above reason, gender statistics produced by SO SR are internationally comparable. По указанной выше причине статистические данные по гендерным вопросам, которые готовит СУ СР, сопоставимы с международными показателями.
It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. В ней представлены статистические данные, касающиеся занятости женщин в сфере науки - от высшего образования до рынка труда.
Sources: Educational Planning Office, School statistics for 2006/07 (except for forecasts for 2010). Источники: Бюро планирования образования, статистические данные о положении в школах, 2006-2007 годы (за исключением прогноза на 2010 год).
The legal aid statistics (for England and Wales) are available on the UK Government's website. Статистические данные о правовой помощи (по Англии и Уэльсу) имеются на веб-сайте правительства СК.
The publication statistics show an improvement in scientific production and the beginning of a trend towards innovation-driven applied research. Статистические данные о количестве публикаций свидетельствуют о повышении результативности научной деятельности и начале перехода к прикладным исследованиям, ориентированным на инновации.
The statistics in the following table show the low proportion of women holding decision-making positions in government institutions. Статистические данные приводимой ниже таблицы свидетельствуют о том, что в государственных учреждениях женщины занимают незначительную часть должностей, связанных с принятием решений.
Consequently it not possible for Sweden to supply complete statistics concerning the health of women who belong to the national minorities. Соответственно, Швеция не может представить полные статистические данные относительно здоровья женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам.