Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
In the meantime, the African Charter on Statistics is being promoted, with a view to updating statistics acts (Djibouti, Democratic Republic of the Congo). Тем временем Африканская хартия по статистике призывает обновить законы о статистике (Джибути, Демократическая Республика Конго).
The Oslo Group on Energy Statistics met in Ottawa from 2 to 6 February 2009 to review the preliminary drafts and outlines of the chapters for the international recommendations on energy statistics. Ословская группа по статистике энергетики собралась 2 - 6 февраля 2009 года в Оттаве для рассмотрения предварительных проектов и набросков глав международных рекомендаций по статистике энергетики.
The IWG reiterated the usefulness of the Common Questionnaire (CQ) for Transport Statistics as a tool to harmonize the collection of transport statistics, as well as to reduce the response burden of the member countries of the three organizations. МРГ вновь отметила ценность Общего вопросника (ОВ) по статистике транспорта в качестве одного из инструментов для согласования процесса сбора статистических данных о транспорте, а также для сокращения объема работы стран - членов этих трех организаций, связанной с представлением данных.
Ways to improve the recording of debt statistics are also being considered by the Inter-Agency Task Force on Finance Statistics, in order to reflect more accurately the potential drain on reserve assets. Изучением способов совершенствования статистического учета данных о задолженности занимается также Межсекретариатская целевая группа по финансовой статистике, преследующая цель обеспечить более точное определение потенциального давления задолженности на резервные средства.
As far as the work of the Committee on Scientific Research and Statistics was concerned, member States reviewed the past year's scientific research and statistics and agreed to coordinate research activities for the upcoming year. Что касается работы Комитета по научным исследованиям и статистике, то государства-члены рассмотрели результаты научных исследований и статистической деятельности за прошлый год и договорились координировать исследовательскую деятельность в будущем году.
The Commission will also have before it a report on recent developments in the area of poverty statistics prepared by the Convener of the Rio Group on Poverty Statistics (Brazil) together with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Комиссия также будет иметь в своем распоряжении доклад о последних достижениях в области статистики нищеты, подготовленный организатором созыва Группы Рио по статистике нищеты (Бразилия) совместно с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК).
The first meeting of the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics was convened by the International Energy Agency on 22 and 23 November 2005 to discuss the status of cooperation between organizations on energy statistics and to explore ways and means to improve it. Первое заседание Межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики состоялось 22 и 23 ноября 2005 года и было созвано Международным энергетическим агентством для обсуждения вопроса о состоянии сотрудничества между различными организациями в области статистики энергетики и поиска путей и средств его улучшения.
The overall objective of the Handbook on Poverty Statistics is to assist statisticians in member countries in facing the growing demand for official poverty statistics at the national and international levels. Главной целью Руководства по статистике нищеты является оказание помощи сотрудникам статистических органов в странах-членах, перед которыми стоит задача удовлетворения растущего спроса на национальном и международном уровнях в официальных статистических данных о нищете.
Endorses the recommendation of the Committee on Statistics to use the core set of economic statistics as a regional framework to focus regional efforts, coordinate training and mobilize donor support for capacity-building; утверждает рекомендацию Комитета по статистике относительно использования основного набора показателей экономической статистики в качестве региональной основы для сосредоточения региональных усилий, координации учебной подготовки и мобилизации поддержки доноров в интересах развития потенциала;
At the first session of the Committee on Statistics, in February 2009, the secretariat organized a side event based on the theme "Coordinating support for statistics development in Asia and the Pacific". На первой сессии Комитета по статистике в феврале 2009 года секретариат организовал параллельное мероприятие по теме «Координация поддержки развития статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе».
The Institute has developed the Crime and Criminal Justice Statistics system, which includes a database on national crime and criminal justice statistics. Институт разработал систему статистических данных по преступности и уголовному правосудию, которая включает базу данных по национальной статистике преступности и уголовного правосудия.
The Commission has before it a proposal contained in a joint report of the National Statistical Office of Mongolia and the Australian Bureau of Statistics on the establishment of an Ulaanbaatar city group on statistics for economies based on natural resources. Комиссии представлено предложение, содержащееся в совместном докладе Национального статистического управления Монголии и Австралийского статистического бюро о создании именуемой по названию города Улан-Баторской группы по статистике для стран, экономика которых основана на природных ресурсах.
The report of the International Monetary Fund on the Inter-Agency Task Force on Finance Statistics summarizes progress and recent developments in the field of finance statistics and provides an overview of planned activities. В докладе Международного валютного фонда о работе Межучрежденческой целевой группы по статистике финансов в обобщенном виде освещаются прогресс и последние события в области статистики финансов и дается общий обзор планируемых мероприятий.
The International Recommendations for Energy Statistics have set the basis for the development of official energy statistics by harmonizing the concepts, definitions, classifications and methods for their collection and compilation. Международные рекомендации по статистике энергетики создали основу для развития официальной статистики энергетики путем согласования концепций, определений, классификаций и методов для ее сбора и составления.
Reference is also made in the report to the Global Forum on Trade Statistics, during which the need to improve the quality, availability and level of detail of statistics on trade in services was emphasized. В докладе также сообщается о Глобальном форуме по статистике торговли, на котором была подчеркнута необходимость повышать качество, доступность и детализацию статистических данных о торговле услугами.
The Commission previously requested that a joint implementation programme be developed for both the International Recommendations for Energy Statistics and SEEA-Energy; it subsequently endorsed work on drafting the "energy statistics compliers manual", which is scheduled for publication in 2013. Комиссия ранее высказывала просьбу о разработке совместной программы внедрения международных рекомендаций по статистике энергетики и СЭЭУ-энергоресурсы и затем одобрила проведение работы по подготовке «Руководства для составителей статистики энергетики», которое запланировано к публикации в 2013 году.
UNESCO Institute for Statistics francophone Africa regional education statistics workshop: preliminary review of the initial draft questionnaire items for the 2009 ICT in education pilot survey, Abidjan Региональный практикум Института статистики ЮНЕСКО по статистике образования для франкоговорящих стран Африки: предварительное изучение вопросов первоначального проекта опросника для проведения в 2009 году пробного обследования применения ИКТ в сфере образования, Абиджан
In the late 1980s, the Voorburg Group on Services Statistics was established in response to a request from the United Nations Statistical Commission, for assistance in developing service statistics. Ворбургская группа по статистике услуг была учреждена в конце 1980х годов в ответ на просьбу Статистической комиссии Организации Объединенных Наций для оказания помощи в развитии статистики услуг.
Technical assistance to relevant governmental entities on the preparation of FDI statistics, including workshops on FDI Statistics and survey methodologies (Congo, Sudan, Viet Nam and one regional seminar for COMESA countries). Техническая помощь профильным государственным структурам по вопросам подготовки статистики ПИИ, включая проведение рабочих совещаний по статистике ПИИ и методологиям обследований (Вьетнам, Конго, Судан и один региональный семинар для стран КОМЕСА).
(e) Costa Rica created the National Register on Disability Statistics (RED) in February 2011 to improve statistics on persons with disabilities. ё) Коста-Рика в феврале 2011 года создала национальный регистр по статистике, касающейся инвалидов, для повышения качества статистических данных об инвалидах.
Some new teams of specialists (e.g. on wood energy and forest-product statistics) could be created, and other teams disbanded. Можно было бы создать некоторые новые группы специалистов (например, по энергии на базе древесины и статистике лесных товаров), а также распустить некоторые группы.
To overcome the shortfall in the national statistics in capturing the cultural diversity of the country, a self-identification field was added to the eighth population and fourth housing census in 2005. С тем чтобы ликвидировать существующий в национальной статистике пробел по линии информации о культурном многообразии страны, в 2005 году при проведении восьмой переписи населения и четвертой переписи жилого фонда была добавлена графа самоидентификации.
A total of 364 students participated in four online courses: two on gender statistics and indicators, and two on public policies regarding family care and fostering the capacity-building of institutions in the region. В четырех онлайновых курсах приняли участие в общей сложности 364 студента: два курса по гендерной статистике и показателям и два курса по государственной политике семейного ухода и укреплению потенциала учреждений в регионе.
Guidance in compiling TSA data is provided by the International Recommendations for Tourism Statistics (IRTS), which provides the comprehensive methodological framework for collection and compilation of tourism statistics. Рекомендации по сбору данных для ВСП содержится в Международных рекомендациях по статистике туризма (МРСТ), в которых содержится полная методологическая база сбора и обработки статистики туризма.
To support policymakers in designing and implementing policies based on reliable statistics, UNCTAD issued in 2009 a revised version of its Training Manual on Statistics for FDI and the Operations of TNCs, in three volumes. Для оказания помощи разработчикам политики в формулировании и осуществления политики, основанной на достоверных статистических данных, в 2009 году ЮНКТАД выпустила пересмотренную редакцию своего трехтомного "Учебника по статистике ПИИ и деятельности ТНК".