Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
In recent years attention has been focused in Russian macroeconomic statistics on the following areas: В последние годы основное внимание в макроэкономической статистике России уделялось следующим направлениям:
Data on economic aspects of transport will be available for the main variables applicable to transport enterprises, which are collected through the 1997 Council Regulation on structural business statistics. Данные об экономических аспектах транспорта будут представляться по основным переменным, применимым к транспортных предприятиям, сведения по которым собираются в соответствии с постановлением Совета 1997 года по статистике структуры предприятий.
Draft guidelines for statistics of job-related training Проект руководящих принципов по статистике профессионального обучения.
The Conference postponed the previously planned 2000/2001 ECE-Eurostat-UNESCO joint work session on culture statistics to 2001/2002 Конференция перенесла проведение запланированной ранее на 2000/2001 год рабочей сессии ЕЭК-Евростата-ЮНЕСКО по статистике культуры на 2001/2002 годы.
In 1995 a new methodology was adopted based on the uniform national chart of accounts of the banks and the current international standards on financial statistics. В 1995 году была утверждена новая методология, основанная на едином общенациональном плане счетов для банков и действующих в настоящее время международных стандартов по финансовой статистике.
At its first meeting, in Canberra in March 1997, the group agreed to draft a manual on capital stock statistics. На своем первом совещании, проходившем в Канберре в марте 1997 года, группа приняла решение подготовить справочник по статистике основного капитала.
These include courses on labour statistics, labour market information systems and labour market analysis. В их число входят курсы по статистике труда, по связанным с рынком труда информационным системам и по вопросам анализа рынка труда.
Civil Service Bureau statistics indicate that during the period of 1 October 2003 through 23 February 2005, 1755 working women took maternity leave. Согласно статистике Бюро по делам государственной службы, в период с 1 октября 2003 года по 23 февраля 2005 года послеродовой отпуск брали 1755 работающих женщин.
The Division plans to harmonize its water statistics questionnaire with SEEAW starting from the next round of data-collection activities beginning in the spring 2008. Отдел планирует согласовывать свой вопросник по статистике водных ресурсов с СЭЭУВР со следующего цикла сбора данных, начиная с весны 2008 года.
The integrated approach to economic statistics involves dealing with conceptual issues, statistical production issues and institutional issues. Интеграционный подход к экономической статистике предполагает решение концептуальных вопросов, вопросов подготовки статистической информации и институциональных вопросов.
The Millennium Development Goals are not merely about statistics but, first and foremost, about individuals and the improvement of the living standards of entire populations. Цели в области развития, определенные в Декларации тысячелетия, не сводятся просто к статистике - прежде всего речь идет о личностях и о повышении уровня жизни населения целых стран.
Activities will provide a response to the mounting demand for social statistics and indicators generated by the recommendations of a number of United Nations global conferences in the field of social development. Проводимые мероприятия будут способствовать удовлетворению все возрастающих потребностей в социальной статистике и показателях, разработанных с учетом рекомендаций ряда глобальных конференций Организации Объединенных Наций в области социального развития.
The Working Party discussed the proposal by the Danish delegation to host an ad hoc workshop on statistics on road traffic performance on 1 and 2 December 2005 in Copenhagen. Рабочая группа обсудила предложение делегации Дании организовать 1-2 декабря 2005 года в Копенгагене специальное рабочее совещание по статистике показателей дорожного движения.
Under this agenda item, the document "Revision of classification systems used in transport statistics" is presented to the CES for endorsement. В рамках этого пункта повестки дня КЕС для утверждения будет представлен документ "Пересмотр систем классификации, используемых в статистике транспорта".
Civil service statistics show that during January 2002-September 2003, leave without pay for more than 30 days was granted to approximately 328 women in different Bahraini ministries. Согласно статистике государственной службы, за период с января 2002 года по сентябрь 2003 года отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью более 30 дней был предоставлен 328 женщинам, работавшим в различных министерствах Бахрейна.
Follow-up meeting for the study on regionalized statistics for transport infrastructures Совещание по последующим мероприятиям в контексте исследования по региональной статистике транспортной инфраструктуры
In recent years this imbalance has widened: this disparity also reflects difficulties in calculating and recording M&A transactions in BOP statistics. В последние годы такой разрыв еще более возрос: он также отражает различия в расчете и регистрации данных о ПИС в статистике ПБ.
Draft update of the United Nations and World Tourism Organization recommendations on tourism statistics, including the draft provisional list of tourism-specific products Проект обновленных рекомендаций Организации Объединенных Наций и Всемирной туристской организации по статистике туризма, включая проект предварительного перечня туристских товаров и услуг
Second, in accordance with its public role, which is a quantitative description of social and economic phenomena, Russian statistics have had to change the content of its work. Во-вторых, в соответствии со своей общественной ролью - количественного описания социально-экономических явлений - российской статистике в этот период пришлось перестраивать содержание работы.
The result should be higher quality of the statistical data deduced from combination of administrative data and better comparability of concepts in the statistics. В результате этого можно добиться более высокого качества статистических данных, получаемых от сочетания административных данных и большей сопоставимости концепций в статистике.
The pilot project on debt and deficit statistics for the candidate countries according to EDP rules finishes in May 2000. В мае 2000 года завершится осуществление экспериментального проекта по статистике задолженности и дефицита для стран-кандидатов в соответствии с правилами ЭОД.
A first manual for intermodal freight transport statistics will be produced, based on new methodological work planned to be carried out in 2000. Будет подготовлено первое руководство по статистике интермодальных грузовых перевозок на основе результатов новой методологической работы, запланированной к осуществлению в 2000 году.
Organisation and preparation of the Fifth International Forum on tourism statistics, to be held in Glasgow, United Kingdom, in June 2000. Организация и подготовка пятого Международного форума по статистике туризма, который состоится в Глазго, Соединенное Королевство, в июне 2000 года.
Results of a first survey concerning the implementation of the United Nations recommendations on statistics of international migration Результаты первого обследования хода внедрения Рекомендаций Организации Объединенных Наций по статистике международной миграции
That meeting was followed by an inter-agency coordination meeting on gender statistics in 2002 to harmonize the methodology for technical assistance on gender indicators with special attention to violence against women. После этого совещания было проведено межучрежденческое координационное совещание по гендерной статистике для согласования методологии оказания технической помощи в разработке гендерных показателей с уделением особого внимания вопросам насилия в отношении женщин.