In the first Accession Partnerships released in 1998, agriculture is identified as priority, but statistics is mentioned only in few cases. |
В первом заявлении о партнерских связях на этапе присоединения, сделанном в 1998 году, сельское хозяйство определяется в качестве приоритетного направления деятельности, однако статистике уделяется лишь незначительное внимание. |
Consolidated legal acts on agricultural statistics. |
свод юридических актов по сельскохозяйственной статистике. |
According to statistics, the housing situation stands as follows: |
По статистике, обеспеченность населения республики жильем определялась следующим образом: |
The Commission took note of the completed activities and proposed schedule put forward by the Task Force for the completion of the draft manual on statistics of international trade in services. |
Комиссия приняла к сведению проделанную работу и предложенный Целевой группой график работы по завершению подготовки проекта руководства по статистике международной торговли услугами. |
Participation in more than 10 international academic seminars, conferences and congresses on demography, statistics, computer science, financial and managerial services |
Участник более 10 международных научных семинаров, конференций и конгрессов по демографии, статистике, компьютерной технике, финансовым и управленческим услугам |
Seminar on statistics in eastern and central European countries |
Семинар по статистике в странах восточной и центральной Европы |
Seminar on fisheries statistics for Baltic states and Poland (3 Quarter 95) |
Семинар по статистике рыболовства для балтийских государств и Польши (третий квартал |
UNESCO: Sub-regional workshop on education statistics for countries of the former USSR (Sept. 95) |
ЮНЕСКО: субрегиональное рабочее совещание по статистике образования для стран бывшего СССР (сентябрь 1995 года) |
Employment statistics working group (Nov. 95) |
Рабочая группа по статистике занятости (ноябрь 1995 года) |
ILO: Meeting of experts on labour statistics on the measurement of underemployment |
МОТ: Совещание экспертов по статистике рабочей силы и измерению неполной занятости |
Such undesirable phenomena come under the competence of the criminal police; police statistics classify them as extremist movements included under the rubric "juvenile delinquency". |
Эти нежелательные явления относятся к компетенции уголовной полиции; в полицейской статистике они определяются как экстремистские движения, подпадающие под рубрику "подростковой преступности". |
This report also contains the conclusions of a recent seminar on poverty statistics co-organized by Brazil and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). |
В этом докладе также приводятся выводы, сделанные участниками недавно проведенного семинара по статистике нищеты, который был организован совместно Бразилией и Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК). |
More needs to be done to reduce the overrepresentation of Māori in negative statistics and the abuse and neglect of children. |
Необходимо многое сделать для уменьшения непропорциональной представленности маори в негативной статистике и для борьбы с посягательствами на права детей. |
According to the statistics, despite a large drop in the prison population, the number of deaths in prison had barely changed. |
Согласно статистике, несмотря на заметное уменьшение тюремного населения, число таких случаев почти не меняется. |
In response to its request for statistics, the Committee had been told that the numbers would take a long time to compile. |
В ответ на его запрос о статистике, Комитету сообщили, что слишком много времени уйдет на ее составление. |
With respect to drug-related crimes, police statistics indicate that more drugs were seized in the first three months of 2001 than in all of 2000. |
Что касается преступлений, связанных с наркотиками, то, согласно полицейской статистике, за первые три месяца 2001 года было конфисковано больше наркотиков, чем за весь 2000 год. |
Regional/subregional workshops on gender issues and other aspects of social and demographic statistics, including the follow-up to global conferences |
7-4-201 Региональные/субрегиональные практикумы по гендерным вопросам и другим аспектам социальной и демографической статистике, включая меры по выполнению решений глобальных конференций |
Unfortunately the delegation did not have the requested statistics on HIV/AIDS, but the data would be transmitted to the Committee at an early date. |
К сожалению, делегация Аргентины не располагает данными по запрошенной статистике распространения ВИЧ/СПИДа, однако такие данные будут переданы Комитету в ближайшее время. |
Topic III: The use of open source software in statistics |
Тема III: Использование ПО с открытым исходным кодом в статистике |
Labour statistics supplement to the tourism satellite account |
Дополнение по статистике труда к вспомогательному счету туризма |
Collection will continue on a rolling basis in order to build a structured database of e-commerce statistics to be used in other OECD publications. |
Сбор данных будет продолжаться на скользящей основе для построения структурированной базы данных по статистике электронной торговли, которую можно будет использовать в других публикациях ОЭСР. |
1-2 February 2000, Luxembourg (shortly before the Eurostat Working Party on forestry statistics) |
12 февраля 2000 года, Люксембург (незадолго до сессии Рабочей группы Евростата по статистике лесного хозяйства) |
Following the finalization of the Guidelines, the Division began to organize regional training workshops on disability statistics for national statistical officers and data users from relevant governmental ministries. |
После завершения работы над Руководящими положениями Отдел приступил к организации региональных учебных семинаров по статистике инвалидности для сотрудников национальных статистических органов и пользователей данных в соответствующих министерствах. |
ECA will hold the third meeting of the Committee on Development Information and the subcommittees on ICT, statistics and geo-information in May 2003. |
Третье заседание Комитета по информации в целях развития и подкомитетов по ИКТ, статистике и геоинформации ЭКА проведет в мае 2003 года. |
As gender issues move forward in national and global agendas, new demands are created for statistics. |
По мере того, как гендерная проблематика занимает все более видное место в национальной и глобальной повестках дня, к статистике предъявляются все новые и новые требования. |