Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
The principal source of information on gender statistics is the State Statistics Committee. Основным поставщиком информации для гендерной статистики является Государственный комитет Туркменистана по статистике.
Statistics Norway will follow this process closely in order to make use of registry information in the annual education statistics. Статистическое управление Норвегии будет тщательно следить за данным процессом с целью использования регистровой информации в ежегодной статистике образования.
Gender perspectives in statistics are reflected in the National Statistics Development Strategy for 2008 - 2011. Гендерные перспективы в статистике отражены в «Стратегии развития национальной статистики на период 2008 - 2011».
At Statistics Netherlands the development of productivity statistics has been given key priority. В Статистическом управлении Нидерландов статистике производительности труда уделяется особое внимание.
The legal base for data collected by statistics Norway is the Statistics Act. Правовой основой для сбора данных Статистическим бюро Норвегии является Закон о статистике.
The proposed changes are based on the outcome of current accident statistics and the Federal Highway Research Institute (BASt) impact assessment. Предлагаемые изменения основаны на текущей статистике ДТП и оценке последствий ДТП, проведенной Федеральным институтом автодорожных исследований (БАСт).
It requested the secretariat to provide more information on transport statistics for the ECE region at the next session. Она просила секретариат представить на ее следующей сессии дополнительную информацию по вопросу о статистике транспорта в регионе ЕЭК.
As a consequence, fluctuations in expenditures and contributions to the two programmes had a significant impact on overall statistics on annual technical cooperation. В результате колебания расходов и взносов на эти две программы существенно сказываются на общей годовой статистике технического сотрудничества.
Recent evaluations of the work on FDI statistics and investment policies confirm their high relevance. Недавние оценки работы по статистике ПИИ и инвестиционной политике подтверждают их большую актуальность.
Access to reliable statistics is essential for policymakers to design, implement and evaluate their policies. Доступ к достоверной статистике имеет исключительно важное значение, позволяя директивным органам разрабатывать и претворять в жизнь соответствующие меры политики, а также оценивать их эффективность.
This resulted in improved debt recording and debt data validation and strengthened capacity for the production of national debt statistics bulletins. Это позволило улучшить учет долговых обязательств и валидацию данных, а также укрепить потенциал в плане выпуска бюллетеней по национальной долговой статистике.
According to Cameroonian trade statistics, the company officially exported over 7 kg of gold in 2014 (see annex 34). Согласно торговой статистике Камеруна, компания официально экспортировала свыше 7 кг золота в 2014 году (см. приложение 34).
The frequency of updates to the economic statistics and national accounts of the countries of the Central American subregion database would have to be reduced. Придется реже обновлять базу данных по экономической статистике и национальным счетам стран субрегиона Центральной Америки.
ESCWA leads two of the four regional coordination mechanism thematic working groups, on Millennium Development Goals and statistics. ЭСКЗА руководит работой двух из четырех тематических рабочих групп Регионального координационного механизма, посвященных целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, и статистике.
ESCWA reported on a number of regional workshops on disability statistics and methods for measuring disability that have taken place in the region. ЭСКЗА сообщила, что в регионе было проведено несколько региональных семинаров, посвященных статистике по инвалидам и методам статистического измерения инвалидности.
According to statistics, it was also the most practical path to accelerated development. Согласно статистике они также служат средством ускоренного развития.
Both the regional and global review will inform the development of the regional programme on gender statistics. Как региональные, так и глобальные обзоры послужат основой для разработки региональной программы по гендерной статистике.
The Commission may wish to provide guidance on the focus and approaches taken by the secretariat in the implementation of the statistics subprogramme. Комиссия, возможно, даст руководящие указания по акценту и подходам, используемым секретариатом в ходе осуществления подпрограммы по статистике.
Delegations stressed that gaps in comprehensive statistics remained a challenge for policy formulation and continue impeding the design of effective policies. Делегации подчеркнули, что пробелы в комплексной статистике остаются проблемой для разработки политики и по-прежнему препятствуют разработке эффективных стратегий.
These initiatives will also be brought to the attention of the national statistical offices by the secretariat during a side event on ICT statistics. Секретариат также доведет эти инициативы до сведения национальных статистических управлений в ходе одного из параллельных мероприятий, посвященных статистике ИКТ.
The Bureau recognized the possibility of assigning the Technical Advisory Group the tasks of overseeing the work on gender statistics. Бюро признало возможность возложения на Техническую консультативную группу задач, связанных с курированием работы по гендерной статистике.
Making crime statistics more gender-sensitive has often focused on the areas of violence against women and trafficking in persons. В деятельности по обеспечению более широкого учета гендерных аспектов в статистике преступности упор часто делается на вопросах насилия в отношении женщин и торговли людьми.
A biennial international conference on crime statistics can also support the implementation of the road map. Проходящая раз в два года международная конференция по статистике преступности также может содействовать осуществлению «дорожной карты».
There has been a long-felt need for the development and implementation of a common gender statistics programme for Africa. Уже давно назрела необходимость в разработке и осуществлении общей для Африки программы по гендерной статистике.
In accordance with the Conference mechanism, ILO will convene a tripartite meeting of experts in labour statistics in January 2013. В соответствии с механизмом Конференции в январе 2013 года МОТ созовет трехстороннее совещание экспертов по статистике труда.