Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
A working group, consisting of members of the FAO Coordinating Working Party on Fishery Statistics and coordinated by NAFO, is tasked with proposing possible amendments to the present North Atlantic Format to ensure its usefulness for assessment and scientific purposes. Рабочей группе, куда вошли члены Координационной рабочей группы ФАО по статистике рыболовства и деятельность которой координирует НАФО, поручено вынести предложения о возможных поправках к ныне действующему североатлантическому формату, чтобы обеспечить его полезность для целей оценки и научных исследований.
Furthermore, the Committee was informed about the publication of the third edition of the Glossary of Transport Statistics jointly prepared by the UNECE, ECMT and Eurostat. Кроме того, Комитет был проинформирован об опубликовании третьего издания Глоссария по статистике транспорта, который был совместно подготовлен ЕЭК ООН, ЕКМТ и Евростатом.
The Statistical Yearbook published by the Central Agency for Public Mobilization and Statistics, concerning all spheres of activity and the extent of the progress and success achieved therein during the period 1992-1998, is attached hereto. К настоящему докладу прилагается статистический ежегодник, который был опубликован Центральным агентством по мобилизации государственных ресурсов и статистике, посвященный всем сферам деятельности и прогрессу, достигнутому в них за период 1992-1998 годов.
Regarding the review of the treatment of intangible assets recommended by the Commission at its thirty-second session,3 the report will include a proposal by ISWGNA to request the Expert Group on Capital Stock Statistics to carry out that research. Что касается обзора практики учета нематериальных активов, рекомендованного Комиссией на ее тридцать второй сессииЗ, то в доклад будет включено предложение МРГНС обратиться к Группе экспертов по статистике капитальных активов с просьбой провести соответствующее исследование.
The Plenary endorsed recommendations prepared by the Working Group on Statistics to address issues relating to failure to provide statistical data and to deal with deficiencies in the quality of the data submitted. Участники пленарного совещания одобрили подготовленные Рабочей группой по статистике рекомендации, направленные на решение вопросов, связанных с непредставлением статистических данных, и устранение недостатков с точки зрения качества представляемой информации.
Studies by the Population Reference Bureau and the National Center for Health Statistics found that about two-thirds of births to teenage girls in the U.S. are fathered by adult men aged over 20. Исследования, проведённые Справочным бюро народонаселения и Национальным центром по статистике здоровья, установили, что взрослые мужчины в возрасте 20 лет и старше признавали отцовство для двух третьих числа детей, рождённых от подростков в США.
Several handbooks of World Development Statistics in 1992 and 1993 containing international standardized national accounts, population and labour force and exchange rates for 160 individual countries and composite world regions for the period from 1950 to 1991 were prepared. Было подготовлено несколько справочников по мировой статистике развития в 1992 и 1993 годах, содержащих на основе стандартизированной международной системы национальных счетов данные о народонаселении и рабочей силе и обменных курсах по 160 отдельным странам и сводным регионам мира за период с 1950 по 1991 год.
In its efforts to advance the work in this area, the UNCTAD secretariat had offered to host the next meeting of the International Task Force on Trade in Services Statistics, to take place in Geneva in January 1996. С целью продвижения вперед работы в этой области секретариат ЮНКТАД предложил взять на себя услуги принимающей стороны в связи с проведением следующего совещания Международной целевой группы по статистике торговли услугами, которое должно состояться в Женеве в январе 1996 года.
The representative of the Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT), as the convener of the Task Force on Price Statistics, introduced the report of the Task Force. Доклад Целевой группы по статистике цен вынес на рассмотрение представитель Статистического бюро Европейских сообществ (ЕВРОСТАТ) - органа, ответственного за Целевую группу.
(b) Urged the Expert Group to utilize existing groups such as the Voorburg Group on Service Statistics in the elaboration of the technical details of the various classifications; Ь) настоятельно призвала Группу экспертов привлечь к разработке технических деталей различных классификаций такие существующие группы, как Ворбургская группа по статистике услуг;
The Working Group recommended that the work of the Task Force on Environment Statistics be kept in step with the work on national accounts, especially the work on environmental accounting. Рабочая группа рекомендовала Целевой группе по статистике окружающей среды осуществлять свою деятельность параллельно с работой над национальными счетами, особенно работой в области экологического учета.
The Inter-Agency Task Force on Finance Statistics was mandated by the United Nations Statistical Commission's Working Group on International Statistical Programmes and Coordination to pursue the following objectives: Межучрежденческая целевая группа по статистике финансов была учреждена Рабочей группой Статистической комиссии Организации Объединенных Наций по международным статистическим программам и координации для решения следующих задач:
The Inter-Agency Task Force on Price Statistics including the International Comparison Programme (ICP) met at Geneva on 28 October 1993 for the first time since the sixteenth session of the Working Group on International Statistical Programmes and Coordination. Межучрежденческая целевая группа по статистике цен, включая Проект международных сопоставлений (ПМС), провела свое первое совещание после закрытия шестнадцатой сессии Рабочей группы по международным статистическим программам и координации в Женеве 28 октября 1993 года.
This work is overseen by the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics, which periodically overhauls the whole system (most recently in 1993). Эта работа контролируется Совместной рабочей группой ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора, которая периодически тщательно пересматривает всю систему (последний раз в 1993 году).
22nd session of Study Group on Food and Agricultural Statistics (with FAO) (July 95) 22-я сессия Иссле-довательской груп-пы по европейской продовольственной и сельскохозяйст-венной статистике (совместно с ФАО) (июль 1995 года)
The Commission will have before it the report of the Task Force on Finance Statistics, which concludes that the problems of overlapping and duplication in reporting data by countries to international organizations are limited. Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад Целевой группы по статистике финансов, в котором делается вывод о том, что проблемы дублирования и параллелизма в представлении странами данных международным организациям носят ограниченный характер.
As to IMF plans to revise the Manual on Government Finance Statistics, some members of the Commission sought, in particular, close harmonization with the 1993 SNA in the use of accruals as a basis for recording. Что касается планов МВФ по пересмотру "Руководства по статистике государственных финансов", то некоторые члены Комиссии высказались, в частности, за обеспечение более тесной увязки с СНС 1993 года при использовании в качестве основы для учета количественно-суммового метода.
If the Task Force on Finance Statistics is to continue under its current terms of reference, it would be helpful if the Statistical Commission could provide some guidance on particular issues that should be reported on. Для того чтобы Целевая группа по статистике финансов продолжала свою деятельность в рамках ее нынешнего круга ведения, было бы полезно, чтобы Статистическая комиссия дала руководящие указания по конкретным вопросам, которые должны быть отражены в докладе.
The Subcommittee noted that the Task Force on Finance Statistics, in response to the request of the Statistical Commission, would consider how and under what modalities coordination of work would continue in the field. Подкомитет отметил, что Целевой группе по статистике финансов в соответствии с просьбой Статистической комиссии следует рассмотреть вопрос о том, как и при помощи каких средств можно обеспечить продолжение координации работы в этой области.
The Subcommittee noted the work done by the Task Force on Industrial and Construction Statistics and its members, and agreed that it was both important and difficult to monitor the implementation of classifications. Подкомитет отметил ту работу, которую ведет Целевая группа по статистике промышленности и строительства и ее члены, и согласился с тем, что контроль за осуществлением классификаций является одновременно важным и сложным делом.
Efforts are under way, under the auspices of the Joint FAO/UNECE Working Party on Forest Economics and Statistics, to improve the monitoring of wood energy supply and consumption. Под эгидой Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного сектора в настоящее время предпринимаются усилия с целью улучшения положения в области мониторинга предложения и потребления энергии, производимой на базе древесины.
On standards, it was mentioned that Eurostat's Task Force on Unemployment Statistics would try to incorporate the new ILO recommendations on underemployment which were adopted at the 16th International Conference of Labour Statisticians (1998) on this subject. Что касается стандартов, то было упомянуто о том, что Целевая группа Евростата по статистике безработицы попытается учесть новые рекомендации МОТ, принятые на шестнадцатой Международной конференции статистиков труда (1998 год) по этому вопросу.
Based on this information, the secretariats decided on the following timetable: the Common Questionnaire for Transport Statistics (1997 data) would be sent out by 15 April 1998, on diskette as well as on hard-copy. Опираясь на эту информацию, секретариаты определили следующие сроки: общий вопросник по статистике транспорта (данные за 1997 год) будет разослан к 15 апреля 1998 года на дискете, а также в распечатанном виде.
The ECMT pointed out that the Glossary for Transport Statistics is now available on the ECMT Home Page () and urged countries to follow these definitions when completing the Questionnaire. ЕКМТ указала, что Глоссарий по статистике транспорта в настоящее время имеется на адресной странице ЕКМТ (), и настоятельно призвала страны использовать содержащиеся в нем определения при заполнении вопросника.
It has attempted to obtain transport data on road vehicle fleets which have an environmental relevance, and which fit easily into the existing structure of the Common Questionnaire for Transport Statistics. С помощью этого обзора была сделана попытка получить данные о размерах парка автотранспортных средств, которые характеризуются экологической значимостью и хорошо вписываются в нынешнюю структуру общего вопросника по статистике транспорта.