Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
The forthcoming legal acts on rail and air transport statistics. о будущих юридических актах по статистике железнодорожного и воздушного транспорта;
Implementation of the legal act on road statistics through Commission regulations. об осуществлении юридического акта по автодорожной статистике на основе предписаний Комиссии;
The Group was briefed by JA on the latest developments about the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on rail transport statistics. ДА кратко проинформировал Группу о последних изменениях в связи с предложением, касающимся постановления Европейского парламента и Совета о статистике железнодорожного транспорта.
Activities of Eurostat:: Ongoing methodological work: The main priority will still be to implement Regulation 58/97 on structural business statistics and its annexes in their present form. Мероприятия Евростата:: Текущая методологическая работа: Главной приоритетной задачей по-прежнему будет являться осуществление Постановления 58/97 по статистике структуры предприятий и приложений к нему в их нынешней форме.
According to 2002 statistics, while the gender gap in the primary level is only 3 per cent, it increases ten-fold in the higher levels. Согласно статистике за 2002 год, если в начальной школе такой разрыв составляет лишь 3 процента, то на более высоких ступенях обучения он возрастает в десятки раз.
The more fundamental gap is the lack of studies into the effect of various environmental factors on human health as reflected in morbidity and mortality statistics. Более фундаментальным пробелом является отсутствие исследований о воздействии различных экологических факторов на здоровье человека, отражающихся в статистике заболеваемости и смертности.
However, the role of census data in the provision of small area statistics goes well beyond the direct use of the results from each periodic enumeration. Вместе с тем роль переписных данных в статистике малых районов выходит далеко за пределы непосредственного использования результатов каждой периодической переписи.
Work on the preparation of new manuals on price statistics is progressing прогресс в области подготовки новых руководств по статистике цен
The Conference's work programme for 2001/2002 made provision for an ECE-Eurostat-UNESCO joint work session on cultural statistics to be held in the upcoming one-year period. В программе работы Конференции на 2001/2002 год предусматривается, что в предстоящий годичный период будет проведена совместная рабочая сессия ЕЭК-Евростата-ЮНЕСКО по статистике культуры.
Investments and current expenditure by industry to protect the environment is covered by the Council Regulation on structural business statistics and pilot studies have been made. Вопрос об инвестициях и текущих затратах отраслей промышленности на природоохранную деятельность охватывается инструкцией Совета по статистике структуры предприятий, и в этой области были проведены экспериментальные исследования.
The use of existing data in statistics calls for new solutions in both IT and data transfer. Использование существующих данных в статистике требует новых решений как в области ИТ, так и передаче данных.
reference manual for road freight transport statistics (1998 Council Regulation) справочное руководство по статистике автодорожных грузовых перевозок (регламентация Совета 1998 года)
The questionnaire on audio-visual statistics will be slightly revised in 2001 to make room for new variables related to digital distribution on the Internet. В 2001 году будет несколько пересмотрен вопросник по аудио-визуальной статистике, чтобы ввести новые параметры, связанные с цифровым распространением через Интернет.
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.
As the Secretary-General's report states, According to State statistics, between 1996 and 2003, 1,819 children aged 13 to 17 were kidnapped. Как сообщается в докладе Генерального секретаря, Согласно государственной статистике в период между 1996 и 2003 годами было похищено 1819 детей в возрасте от 13 до 17 лет.
The representative from Eurostat informed the Group about the 1998 Council Regulation on road transport statistics, for which the first reference year was 1999. Представитель Евростата проинформировал Группу о Правилах совета 1998 года о статистике автомобильного транспорта, в которых в качестве первого отчетного года был использован 1999 год.
Has conducted several consultancies on fiscal policy, macroeconomic planning methods and environmental statistics for several international organizations, including the United Nations and the International Monetary Fund. Провел несколько консультаций по налоговой политике, методам макроэкономического планирования и статистике окружающей среды для ряда международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций и Международный валютный фонд.
It was recognized at the meeting that despite significant developments in international environment statistics, much work, both methodological and practical, remained to be done. На совещании было признано, что, несмотря на значительные сдвиги в международной статистике окружающей среды, предстоит проделать большую работу как методического, так и практического характера.
The representative from the Eurostat will inform the Working Party about the activities related to the pilot questionnaires for road and rail statistics Представитель Евростата проинформирует Рабочую группу о деятельности, связанной с экспериментальными вопросниками по статистике железнодорожного и автомобильного транспорта.
In support of capacity-building and accurate statistical data, HDRO had conducted "primers" on statistics for country offices and country teams. В интересах создания потенциала и сбора точных статистических данных УДРЧ организовало вводные курсы по статистике для страновых отделений и страновых групп.
The Division cooperates with the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information in conducting user surveys and focus groups on selected publications in statistics, as described below. Отдел сотрудничает с Секцией продаж и маркетинга Департамента общественной информации в проведении обследований пользователей и целевых групп в отношении отдельных публикаций по статистике, указанных ниже.
Also, since non-commercial fuels are typically not counted in energy balances and statistics, as households switch to these services significant increases in household energy use will be recorded. Кроме того, поскольку некоммерческое топливо, как правило, не учитывается в энергетическом балансе и статистике, по мере перехода домашних хозяйств к этим услугам, будет наблюдаться значительное увеличение потребления энергии домашними хозяйствами.
Section III presents an overview of the revised recommendations for tourism statistics that are before the Commission for its consideration and, if approved, for adoption. В разделе III представлен краткий обзор пересмотренных рекомендаций по статистике туризма, представленных Комиссии для рассмотрения и, в случае одобрения, для принятия.
These contributions, mainly non-core, are included in the United Nations figures but not in DAC statistics. Эти взносы, главным образом неосновные, включаются в статистические данные Организации Объединенных Наций, однако не находят своего отражения в статистике КСР.
The most important problem is naturally whether the register data can at all be used for estimating the concepts that are sought for in statistics. Самая важная проблема, естественно, состоит в том, можно ли вообще данные регистров использовать для оценки концепций, разрабатываемых в статистике.