Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
Agricultural statistics in Italy has made a considerable progress in the last ten years. За последние десять лет в сельскохозяйственной статистике Италии достигнут значительный прогресс.
The main outputs and ongoing activities under the subprogramme on statistics and indicators on gender issues were also presented. Была представлена также информация об основных результатах и осуществляемых мероприятиях в рамках подпрограммы, посвященной статистике и показателям по гендерной проблематике.
The three basic units of measurement in social statistics are the household, the family and the individual. Тремя основными единицами измерения в социальной статистике являются домашнее хозяйство, семья и индивид.
There was an initial exchange of views on trade statistics in the context of globalization. Был проведен первоначальный обмен мнениями по статистике торговли в контексте глобализации.
The excellent cooperation with OECD on engineering statistics was stressed. Было особо отмечено весьма эффективное сотрудничество с ОЭСР по статистике машиностроения.
Data collection on economic statistics is closely coordinated with OECD. Сбор данных по экономической статистике тесно координируется с ОЭСР.
OECD and ECE regularly participate in each others relevant activities, and OECD takes part in the intersecretariat working group on agricultural statistics. ОЭСР и ЕЭК регулярно участвуют в соответствующих мероприятиях друг друга, и ОЭСР принимает участие в деятельности межсекретариатской рабочей группы по сельскохозяйственной статистике.
ECLAC offered to host a seminar on poverty statistics in Santiago in 1997, focusing on national and regional experiences. ЭКЛАК предложила провести в ее помещениях в Сантьяго в 1997 году семинар по статистике нищеты, посвященный изучению национального и регионального опыта.
This is the dilemma one faces in dealing with literacy statistics. Это - дилемма, которая возникает всегда, когда речь заходит о статистике грамотности.
Also, the decision whether or not to include self-employed domestic workers in informal sector statistics was left to the discretion of individual countries. Кроме того, решение об учете или неучете самостоятельно занятых надомных работников в статистике неформального сектора было предоставлено отдельным странам.
The introduction of the new revision usually implies increased attention to health statistics. Внедрение нового пересмотренного варианта обычно предполагает усиление внимания к статистике здравоохранения.
The Meeting considered that a further ECE/WHO joint meeting on health statistics should be held in the future. Совещание отметило, что в будущем следует провести еще одно совместное совещание ЕЭК/ВОЗ по статистике здравоохранения.
A technically objective criterion based on verifiable statistics is likely to command consensus more easily. Технически объективный критерий, основанный на поддающейся проверке статистике, скорее всего, будет содействовать достижению консенсуса.
The representative of UNDP said that its project on statistics for the occupied territory was moving ahead. Представитель ПРООН заявил, что ее проект по статистике для оккупированной территории продолжает осуществляться.
The COMEXT93 system (external trade statistics) will be completed. Будет завершено создание системы данных по статистике внешней торговли КОМЕКСТ-93.
Alongside this, there will be more detailed studies of land use statistics. Помимо этого будут проводиться более подробные исследования по статистике землепользования.
Workshop on agricultural statistics for transition countries (jointly with Eurostat, FAO and OECD) in 1995/96. Рабочее совещание по статистике сельского хозяйства для стран с переходной экономикой (совместно с Евростатом, ФАО и ОЭСР в 1995/96 году).
The methodological manuals on industrial statistics (short term and structure and activity) will be amended and/or supplemented. Методологические руководства по промышленной статистике (по краткосрочным показателям, структуре и деятельности) будут изменены и/или дополнены.
Looking beyond the statistics, a gradual increase can be seen in the number of unresolved conflicts involving trade unions. Однако дело не только в статистике: в сфере трудовых отношений число неурегулированных конфликтов неуклонно возрастает.
Calculations, assessments, criteria are separated into categories, mechanically, as if nations and peoples can be reduced to mere statistics. Расчеты, оценки, критерии механически разделяются на категории, как будто можно свести страны и народы к простой статистике.
We know about statistics, right? Мы же слышали о статистике, правда?
The report will describe the process of revising the recommendations on statistics of international migration, summarizing its core conceptual framework. В докладе будет дано описание процесса пересмотра рекомендаций по статистике международной миграции и представлено резюме основных концептуальных рамок этой работы.
In addition, the Task Force will continue to conduct training workshops on international trade statistics for countries. Помимо этого, Целевая группа будет и впредь проводить для стран учебные практикумы по статистике международной торговли.
The availability of comparable environmental statistics and indicators is a major gap at the global level. Один из наиболее серьезных пробелов на глобальном уровне заключается в нехватке сопоставимых данных по статистике окружающей среды и экологических показателей.
Glossary of environment statistics (1996) Глоссарий по статистике окружающей среды (1996 год)