| Using the statistics you can appraise effectiveness of the banner place and the definite information that is published on this place. | По статистике можно судить какова эффективность баннерного места и определенной информации, расположенной на этом месте. |
| System productivity is increased due to the use of buffer in data reading and the use of multi-threaded calculations in statistics. | Увеличена производительность системы, за счет использования буфера при считывании данных и применения многопоточных вычислений в статистике. |
| According to statistics, last year the members are clearly lower than in previous years. | Согласно статистике, в прошлом году члены явно ниже, чем в предыдущие годы. |
| According to statistics, most often the person catches ascaridiasis (every fourth on globe) and enterobiasis. | Согласно статистике, наиболее часто человек заражается аскаридозом (каждый четвертый на земном шаре) и энтеробиозом. |
| While statistics are proving there are not enough domestic materials available, the administration continues to ban foreign materials. | Несмотря на то, что согласно статистике в стране не хватает отечественных работ, администрация продолжает запрещать зарубежные программы. |
| According to statistics, industrial output of Bashkir large and medium scale enterprises exceeded 57 bln rubles. | По статистике, объем производства промышленной продукции по крупным и средним предприятиям республики превысил 57 миллиардов рублей. |
| Weight functions occur frequently in statistics and analysis, and are closely related to the concept of a measure. | Задача часто возникает в статистике и математическом анализе, тесно связана с теорией меры. |
| Works on mathematics includes: The application of probability theory to statistics. | Некоторые работы по математике: Приложение теории вероятностей к статистике. |
| He was a co-author of several other books in psychology, statistics, and political science. | Он был соавтором нескольких книг по психологии, статистике и политологии. |
| According to statistics, there was only one doctor per every 75,000 citizens. | Согласно статистике, был всего один врач на каждые 75 тысяч граждан. |
| Ataraxa gives information about statistics and value of any website. | Ataraxa дает информацию о статистике и цене любого сайта. |
| According to International Labour Organization statistics, Japanese workers in manufacturing in 1984 earned an average of $989.99 per hour. | Согласно статистике Международной организации труда, японские рабочие в производстве в 1984 году зарабатывали в среднем 989,99 долл. |
| Annual Energy Review: EIA's primary report of historical annual energy statistics. | Annual Energy Review: Основной отчет EIA о ежегодной статистике энергетики в прошлом. |
| He lectured on political economy, agrarian problems and statistics at the Faculty of Law (1908, 1910-1913). | Читал лекции по политической экономии, аграрным проблемам и статистике на юридическом факультете (1908, 1910-1913). |
| He specialised in political economy, statistics and literature and studied eleven languages. | Он специализируется на политической экономии, статистике и литературы; изучал одиннадцать языков. |
| According to statistics, the Eastern Orthodox, or Byzantine tradition in Azerbaijan is 2.3% (209.7 thousand people). | По статистике, православных византийской традиции в Азербайджане 2,3 % (209,7 тыс. человек). |
| Much work needed to be done to make sure that the data revolution would address gender statistics adequately. | Многое предстоит сделать для того, чтобы в процессе кардинальных изменений баз данных надлежащее внимание было уделено гендерной статистике. |
| This means that the Faroese Government does not have direct access to statistics from the police force or judiciary regarding violence against women. | Это означает, что правительство Фарерских островов не имеет прямого доступа к статистике полицейской службы или судебных органов, касающейся насилия в отношении женщин. |
| Virginia is from Rome. return in the statistics. | Вирджиния из Рима. Возвращаясь к статистике. |
| In Italy, the share is just 11% - the lowest in the available statistics. | В Италии эта доля всего 11% - самая низкая в общедоступной статистике. |
| This page details statistics of the Europa League and UEFA Cup. | Данная статья посвящена статистике и рекордам Кубка УЕФА и Лиги Европы. |
| Algebraic geometry now finds applications in statistics, control theory, robotics, error-correcting codes, phylogenetics and geometric modelling. | Алгебраическая геометрия находит приложения в статистике, теории управления, робототехнике, теории кодов, исправляющих ошибки и моделировании. |
| It is one of the predictive modeling approaches used in statistics, data mining and machine learning. | Это обучение является одним из подходов моделирования предсказаний, используемых в статистике, интеллектуальном анализе данных и обучении машин. |
| Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family. | По статистике, 85 и более процентов финансирования малого бизнеса приходит от друзей и семьи. |
| There's a situation where errors in statistics had really profound and really unfortunate consequences. | Это ситуация где ошибки в статистике имели очень глубокие и очень печальные последствия. |