Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
(c) Technical material. Development and maintenance of databases on social statistics and human settlements on gender statistics and indicators, and on labour force statistics. с) технические материалы: разработка и ведение баз данных по социальным статистическим показателям и населенным пунктам, по гендерной статистике и показателям и по статистике трудовых ресурсов.
b. Seminars on environmental statistics, indicators and accounting; civil registration and vital statistics; classifications; national accounts; and introducing the 1997 concepts and definitions for international merchandise trade statistics; Ь. семинары по статистике, показателям и учету окружающей среды; статистике записей гражданского состояния и естественного движения населения; классификациям; национальным счетам; внедрению концепций и определений 1997 года применительно к статистике международной торговли товарами;
As a means to promote more consistent statistics on the well-being of girls and women across countries and regions, the Inter-Agency and Expert Group on Gender Statistics has identified a set of 52 gender indicators for global reporting. В целях содействия представлению более унифицированных статистических данных о положении девочек и женщин по всем странам и регионам Межучрежденческая и экспертная группа по гендерной статистике подготовила набор из 53 гендерных показателей для включения в глобальную отчетность.
To improve data collection, the United Nations Statistical Commission agreed on the use of the 52 Minimum Set of Gender Indicators developed by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics as a guide for the national production and international compilation of gender statistics. Для обеспечения более эффективного сбора данных Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций согласилась использовать 52 минимальных набора гендерных показателей, разработанных Межучрежденческой и экспертной группой по гендерной статистике и служащих основой для подготовки национальных статистических данных по гендерной проблематике и их сведения в международные сборники.
In that regard, the Commission expressed appreciation for the outcomes of the second session of the Committee on Statistics, which provided long-term direction for the development of statistics that would meet the need for evidence-based decision-making in the region. В связи с этим Комиссия дала высокую оценку результатам второй сессии Комитета по статистике, которые обеспечивают долгосрочные направления развития статистики, удовлетворяющие потребность в опирающемся на фактические данные принятии решений в регионе.
The initiative by the Committee on Statistics to develop a core set of population and social statistics, and to build capacities of all countries in the region to produce them by the year 2020, are a step in this direction. Инициатива Комитета по статистике, посвященная разработке основного набора данных демографической и социальной статистики и укреплению потенциала всех стран региона с целью их подготовки к 2020 году, является одним из шагов в этом направлении.
A working group on gender Statistics, under the Regional Coordination Mechanism's Thematic Working Group on Gender Equality and Empowerment of Women, has been established to promote inter-agency collaboration on gender statistics. Для содействия межучрежденческому сотрудничеству в области гендерной статистики была создана Рабочая группа по гендерной статистике под эгидой Тематической рабочей группы по гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин в рамках Регионального координационного механизма.
(c) With its sister agency, the Bureau of Justice Statistics, the Institute supported an effort to collect data on crime statistics for UNODC. с) совместно с родственной организацией - Бюро статистики в области правосудия - Институт оказал помощь в сборе данных по статистике преступлений для ЮНОДК.
In 2011, UNODC and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico (INEGI) established the centre of excellence on statistics on governance, public safety, victimization and justice. В 2011 году ЮНОДК в сотрудничестве с Мексиканским национальным институтом статистики, географии и информации (ИНЕГИ) создало Центр передового опыта по статистике управления, общественной безопасности, виктимизации и правосудия.
The present report informs the Statistical Commission of the progress of the work carried out in the area of price statistics since its forty-second session, as coordinated by the Intersecretariat Working Group on Price Statistics. В настоящем докладе Статистической комиссии предлагается информация о работе в области статистики цен, которая была проделана под координацией Межсекретариатской рабочей группы по статистике цен за период после сорок второй сессии Комиссии.
Sectoral plan for agricultural statistics and mainstreaming agriculture into National Strategies for the Development of Statistics Секторальный план по статистике сельского хозяйства и включение сельского хозяйства в национальные стратегии развития статистики
The Commission complimented the innovative approach taken by the Committee on Statistics in developing a core set of population and social statistics and emphasized its role as a guide for capacity-building in Asia and the Pacific. Комиссия отметила новаторский подход, используемый Комитетом по статистике для разработки основного набора показателей демографической и социальной статистики, и подчеркнула его роль в качестве руководства для укрепления потенциала в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
To strengthen evidence-based policy-making, the Committee requests that the secretariat work towards monitoring more effectively the resilience of member States to disasters, including through the development of a core set of disaster-related statistics in close coordination with the Committee on Statistics. В целях укрепления процесса разработки обоснованной политики Комитет рекомендует секретариату добиваться более эффективного мониторинга устойчивости государств-членов по отношению к бедствиям, в том числе посредством разработки в тесном сотрудничестве с Комитетом по статистике основного набора статистических показателей, связанных с бедствиями.
The Committee on Statistics has long been actively involved in the secretariat's work on statistics; it issues its own reports on substantive issues, including regional action plans, and monitors its own work and performance. Комитет по статистике уже давно активно вовлечен в работу секретариата в области статистики; он выпускает свои собственные доклады по вопросам существа, включая региональные планы действий, и контролирует свою собственную работу и результаты деятельности.
(c) Work is to begin in the fourth quarter of 1998 on the commodity production statistics and energy statistics databases, and in 1999 on a new environment statistics database. с) базы оперативных статистических данных по сырьевым товарам и энергетике, работа над которыми начнется в четвертом квартале 1998 года, и новую базу данных по статистике окружающей среды, работа над которой будет начата в 1999 году.
3.4 Work session on Migration Statistics (6) to facilitate the exchange of experiences among countries and to review and methodological work on migration statistics, in collaboration with Eurostat. 3.4 Рабочая сессия по статистике миграции (6) с целью обмена опытом между странами и проведения обзора методологической работы по статистике миграции и обеспечения прогресса в ней в сотрудничестве с Евростатом.
The Conference reviewed the Recommendations on climate change related statistics, prepared by the Task Force on Climate Change Related Statistics. Конференция рассмотрела "Рекомендации по статистике, связанной с изменением климата", подготовленные Целевой группой по статистике, связанной с изменением климата.
A new working group within the Observatory has been set up: the Statistics Committee, which includes the committees on time and work, immigration, mainstreaming and statistics. В рамках Наблюдательного совета создана новая рабочая группа - Комитет по статистике, включающий комитеты по продолжительности рабочего времени и занятости, иммиграции, внедрению гендерного подхода и статистике.
To this end, the heads of ASEAN investment agencies established in 1998 a Special Task Force on FDI statistics that later became the Working Group on FDI Statistics. Для этого главы инвестиционных органов АСЕАН создали в 1998 году Специальную группу по статистике ПИИ, которая позднее стала Рабочей группой по статистике ПИИ.
The Oslo Group on Energy Statistics was established by the Statistical Commission in 2005 on the basis of the issues discussed in the report of the programme reviewer on energy statistics. Ословская группа по статистике энергетики была учреждена Статистической комиссией в 2005 году по итогам обсуждения вопросов, рассматриваемых в докладе об обзоре программы по статистике энергетики.
At a side event on ICT statistics held on 14 December 2012 during the third session of the ESCAP Committee on Statistics, the issue of national coordination was described as a major challenge by several delegations. На параллельном мероприятии по вопросам статистики ИКТ, состоявшемся 14 декабря 2012 года в ходе третьей сессии Комитета по статистике ЭСКАТО, вопрос национальной координации был назван несколькими делегациями в числе главных задач.
The report outlines progress made in Asia and the Pacific to strengthen statistics through regional cooperation under the auspices of the Committee on Statistics of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. В докладе освещается достигнутый в Азиатско-Тихоокеанском регионе прогресс в деле укрепления статистики в рамках регионального сотрудничества под эгидой Комитета по статистике Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана.
In 2010, as part of its work on establishing global standards, norms and new methodologies in cultural statistics, the Institute established the 2009 UNESCO Framework for Cultural Statistics handbook series. В 2010 году в рамках своей работы по созданию глобальных стандартов, норм и новых методологий в области статистики культуры Институт создал Базовые принципы ЮНЕСКО по статистике культуры 2009 года.
With the adoption of the international recommendations for energy statistics in 2011 and the advanced stage of preparation of the Energy Statistics Compilers Manual, the Oslo Group discussed its future work programme during its 8th meeting in Azerbaijan. В связи с принятием в 2011 году Международных рекомендаций по статистике энергетики и большого прогресса в деле подготовки Руководства для составителей статистики энергетики Ословская группа обсудила свою будущую программу работы на своем восьмом совещании в Азербайджане.
They should also work more closely together through established forums, such as the United Nations Statistical Commission and the ESCAP Committee on Statistics, to define the type of statistics needed and to identify new and innovative sources for such data. Им также следует наладить более тесную работу между собой на основе учрежденных форумов, таких, как Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций и Комитет ЭСКАТО по статистике, для определения необходимых типов статистических данных и новых и инновационных источников таких данных.