Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
At the second meeting of the Working Group, in November 2007, the Oslo Group made a presentation on the status of its work, in particular as concerns the revision of the United Nations manuals on energy statistics. На втором совещании Рабочей группы в ноябре 2007 года Ословская группа представила доклад о ходе ее работы, в частности касающейся пересмотра руководства Организации Объединенных Наций по статистике энергетики.
The work of the city groups and other technical expert groups will be discussed by the advisory group on environmental-economic accounting and environment statistics, which in turn will present its recommendations on the proposals of the various groups for consideration to the Committee. Работа «городских» групп и других групп технических экспертов будет обсуждаться на заседаниях консультативной группы по эколого-экономическому учету и статистике окружающей среды, которая в свою очередь представит Комитету на рассмотрение свои рекомендации по поводу предложений, высказываемых различными группами.
Agreements with OECD, the MEDSTAT environment statistics programme and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) covered the comparison and harmonization of questionnaires, collaboration in the data collection, data validation and data sharing. Согласно соглашениям с ОЭСР, программа Медстат по статистике окружающей среды и Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии (ЭСКЗА) занимались сопоставлением и согласованием вопросников, совместным сбором данных, выверкой данных и обменом данных.
According to the Convention, information for use in public statistics and scientific studies can be exempted from disclosure, provided the information originates from a third party who was not, or could not be made, subject to an obligation to disclose the information. Согласно Конвенции, информация, предназначенная для использования в государственной статистике и научных исследованиях, может не подлежать раскрытию при условии, что данная информация получена от третьей стороны, которая не была или не могла быть связана предусмотренным в Законе обязательством раскрывать данную информацию.
(a) Gaps in data and statistics in the area of gender and energy must be filled as a matter of urgency. а) необходимо срочно устранить пробелы в данных и статистике в области гендерной проблематики и энергетики.
For example, Eurostat, OECD and UNESCO already use a joint questionnaire on education statistics and share data collection and verification work, and data are used to produce a joint publication. Например, Евростат, ОЭСР и ЮНЕСКО уже используют совместный вопросник по статистике образования и участвуют в совместной деятельности по сбору и проверке данных, на основе которых публикуется совместное издание.
The work of the Task Force focuses, at present, on the maintenance of a common data set, the preparation of a supplement to the compilers manual on international merchandise trade statistics and reviewing related methodological and technical issues. В настоящее время основное внимание в деятельности Целевой группы уделяется ведению общей базы данных, подготовке дополнения к пособию по статистике международной торговли товарами, предназначенному для составителей данных, и пересмотру связанных с этим методологических и технических вопросов.
In order to avoid duplication of work and ensure full consistency between the energy statistics manuals and revised SEEA-2003, the Committee of Experts expects that the Oslo Group will take the lead in the development of methodologies on energy accounts. Комитет экспертов ожидает, что Ословская группа будет координировать разработку методологий по энергетическим счетам, что позволит избежать дублирования работы и обеспечит полную совместимость пособий по статистике энергетики и пересмотренной СЭЭУ2003.
Advisory missions are scheduled to countries to provide on-site training, implement training workshops at the regional level to support the creation of regional networks, develop technical material on ICT statistics, and develop a database on e-business indicators in developing countries. Запланированы консультативные миссии в страны для организации обучения на месте, проведения учебных семинаров на региональном уровне для поддержки создания региональных сетей, подготовки технического материала по статистике ИКТ, а также выработки базы данных по показателям электронного предпринимательства в развивающихся странах.
World statistics show that mean annual consumption of fertilizer per hectare in Africa is of the order of 10 kg - which is quite inadequate - while in Asia it is 60 kg and over 200 kg in Europe. Согласно мировой статистике среднегодовая норма потребления удобрений в расчете на гектар в Африке является явно недостаточной: она там составляет порядка 10 кг, в то время как в Азии примерно 60 кг, а в Европе превышает 200 кг.
It should also be noted that many students enter introductory statistics courses with low confidence and motivation, which also impacts the type of assessments that will be effective and informative to both the students and the instructors. В этой связи следует также отметить, что при поступлении на вводный курс по статистике многие учащиеся имеют малую степень доверия и мотивацию, что также влияет на то, насколько эффективным и информативным как для учащихся, так и для преподавателей будет характер оценок.
(c) certificate programs in intermediate survey methodology and survey statistics; с) дипломные программы по методологии проведения обследований и статистике обследований промежуточного уровня;
A standard statistics curriculum might consist of courses in probability theory, the theory of estimation, large sample theory, analytic methods, and design methods. В стандартную учебную программу по статистике могут входить курсы по теории вероятности, по теории оценки, по теории крупных выборок, по аналитическим методам и методам планирования обследования.
A systematic analysis of user requirements for statistics on house prices may take the form of a series of questions reflecting the different reason why users may want information on house prices. Систематический анализ потребностей пользователей в статистике цен на жилье может принимать форму серии вопросов, отражающих различные причины, по которым пользователи желают получить информацию о ценах на жилье.
From specialized areas, typically social and demographic, gender statistics programmes should move to where the overall planning of statistical programmes takes place, typically in the office of the chief statistician. Программы по гендерной статистике должны выйти за пределы специализированных областей, обычно социальной и демографической, и переместиться туда, где осуществляется общее планирование статистических программ, как правило, в канцелярию главного статистика.
Annex C: Gender statistics Dictionary (definitions of key terms, e.g., gender mainstreaming, gender equity, gender equality, etc). - to be included. Приложение С: Словарь терминов по гендерной статистике (определение ключевых терминов, например актуализация гендерной проблематики, гендерная справедливость, гендерное равенство и т. д.), который необходимо включить.
The shipment was brought to the attention of the Government of Liberia during the Kimberley Process review visit by team members who had examined a Kimberley Process report on participant statistics. Об этом было доведено до сведения правительство Либерии во время визита инспекционной группы по Кимберлийскому процессу, участники которой рассмотрели доклад Кимберлийского процесса по статистике участвующего государства.
(e) The content of session 1 is not sufficiently clear, it depends on whether the CES Task Force on migration statistics will have anything to present by June 2008; ё) содержание сессии 1 недостаточно ясно; оно зависит оттого, подготовит ли Целевая группа КЕС по статистике миграции какие-либо документы для представления в июне 2008 года;
(c) Culture statistics should also include the so-called public culture (regional customs, etc.) and consider the new cultural expressions made possible by the new technologies; с) в статистике культуры следует также охватить так называемую общественную культуру (региональные обычаи и т.д.) и учесть новые формы культурного выражения, ставшие возможными благодаря новым технологиям;
(c) A joint meeting on culture statistics organised by UIS, Eurostat and possibly UNECE could be organised in early 2009. с) в начале 2009 года можно было бы организовать совместное совещание по статистике культуры силами СИЮ, Евростата и, возможно, ЕЭК ООН.
According to statistics, a total of 756 complaints were awaiting review in 2006 by the Office of the Procurator concerning arrest and the extension of arrests, out of which 129 complaints were found to be justified (17 per cent). Согласно статистике в 2006 году было рассмотрено 756 жалоб на санкцию прокурора об аресте и продлении ареста, из них удовлетворено 129 или 17 процентов.
(b) Continuing and finalizing work on the joint glossary of environment statistics and make the glossary available on the web; Ь) продолжение и завершение работы над совместным глоссарием по статистике окружающей среды и размещение глоссария на веб-сайте;
In an effort to expand indicators and improve various branches of statistics, the Agency initiated a training workshop on methods of collecting, processing and disseminating data on violence against women for producers and users of statistical data. В области расширения показателей и совершенствования отраслей статистики Агентством по статистике был инициирован проект обучающего семинара для производителей и потребителей статистической информации по методике сбора, обработки и распространения данных в области насилия в отношении женщин.
This means there are potentially more ways in which data can be provided, while users are expressing greater demand for quicker, easier access to statistics generally and microdata in particular, while also seeking more detail in the statistics that ONS provides. В результате этого возможности предоставления данных расширяются и у пользователей появляется потребность в ускорении и упрощении процедуры доступа к статистике в целом и к микроданным в частности, а также в получении более подробных данных по сравнению с теми, которые предлагает УНС;
(a) Developing the international recommendations for energy statistics of 2011 that identified user needs, defined the scope and content for official energy statistics and addressed issues to improve international standards and methods; а) разработку Международных рекомендаций по статистике энергетики 2011 года, в которых определены потребности пользователей, определен объем и содержание для официальной статистики энергетики и рассмотрены вопросы по совершенствованию международных стандартов и методов;