An illustrated version of the 4th edition of the Glossary for Transport Statistics was published online in all official languages. |
В Интернете была опубликована иллюстрированная версия четвертого издания Глоссария по статистике транспорта на всех официальных языках. |
A capacity development programme is now being developed with guidance provided by the Technical Advisory Group on Social Statistics. |
В настоящее время под руководством Технической консультативной группы по социальной статистике разрабатывается программа создания потенциала. |
The Environmental Statistics Report was prepared in cooperation with the State Statistical Office. |
Доклад по экологической статистике подготавливался в сотрудничестве с Государственным статистическим управлением. |
According to the Health Statistics Report, the number of patients with a chronic non-communicable disease is increasing. |
Согласно Докладу о статистике здравоохранения, увеличивается число пациентов с хроническими неинфекционными заболеваниями. |
The recommendations were developed by a Task Force on Climate Change Related Statistics chaired by Canada. |
Рекомендации разработаны Целевой группой по статистике изменения климата под председательством Канады. |
Further information on the process of the harmonization of definitions is available in the report of the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics. |
Дополнительная информация о работе по согласованию определений содержится в докладе Межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики. |
The manuscript of the Handbook on Poverty Statistics has now been completed and submitted for official editing. |
Работа над справочником по статистике нищеты завершена, и он представлен на официальное редактирование. |
Statistics shows that the situation of women regarding education is improving gradually. |
Согласно статистике гендерные показатели в области образования постепенно улучшаются. |
The number of foreigners who own property in Norway is registered each year in the Tax Return Statistics (Statistics Norway). |
ЗЗ. Число иностранцев, имеющих недвижимость в Норвегии, ежегодно регистрируется в налоговой статистике (готовится Статистическим управлением Норвегии). |
In October 2007, the UNESCO Institute for Statistics commissioned Professors Thomas Smith and Stephen Heyneman of Vanderbilt University in the United States of America to prepare a review for the Task Force on Education Statistics established by the United Nations Statistical Commission. |
В октябре 2007 года Статистический институт ЮНЕСКО привлек профессоров Томаса Смита и Стивена Хэйнемана из Вандербильтского университета, Соединенные Штаты Америки, к подготовке обзора статистических данных для Целевой группы по статистике образования, учрежденной Статистической комиссией Организации Объединенных Наций. |
The merged forum would meet yearly and act as the steering committee for the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa and the African Charter on Statistics. |
Эта объединенная структура проводила бы свои сессии раз в год и выступала бы в качестве руководящего комитета по Стратегии по согласованию статистических данных в Африке и Африканской хартии по статистике. |
To address this problem, the IMF prepared in 1984 a draft Guide to Money and Banking Statistics in International Financial Statistics (1984 Guide). |
Для решения этой проблемы МВФ подготовил в 1984 году в рамках серии "Международная финансовая статистика" проект Справочника по денежно-кредитной и банковской статистике (Справочник 1984 года). |
Internationally agreed methodologies and standards: The United Nations Statistics Division/United Nations Environment Programme Questionnaire on Environment Statistics, coordinated with relevant Organisation for Economic Co-operation and Development and Eurostat questionnaires. |
Согласованные на международном уровне методологии и стандарты: Вопросник по статистике окружающей среды Статистического отдела Организации Объединенных Наций/Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, согласованный с соответствующими вопросниками Организации экономического сотрудничества и развития и Евростата. |
There has also been extensive discussion with those responsible for issuing the Government Finance Statistics Manual and the Money and Finance Statistics Compilation Guide, published in 2007. |
Кроме того, проводились обстоятельные обсуждения со структурами, отвечавшими за выпуск Руководства по статистике государственных финансов и Пособия по сбору данных валютно-финансовой статистики, которое было опубликовано в 2007 году. |
Source: Eurostat, Education Statistics as cited in Statistics in focus 19/2005 |
Источник: Евростат, Статистика образования, цитируется по "Статистике в фокусе", 19/2005. |
The questionnaire was reviewed by the Working Group Subgroup on Water Statistics. |
Вопросник был рассмотрен Подгруппой по статистике водных ресурсов Рабочей группы. |
However, he is also a permanent observer in the Bureau as the Chairman of the OECD Committee on Statistics. |
Однако он также является постоянным наблюдателем в Бюро в качестве Председателя Комитета по статистике ОЭСР. |
Both initiatives will work together through the Working Groups on Monitoring and Statistics. |
Обе инициативы будут совместно осуществляться Рабочими группами по мониторингу и статистике. |
A new strategy for updating of the Gender Statistics Database and the associated web site will be implemented. |
Будет реализовываться новая стратегия обновления базы данных по гендерной статистике и соответствующего веб-сайта. |
The Group endorsed the decision of the Intersecretariat Working Group on Price Statistics to split the manual into conceptual and practical parts. |
Группа поддержала решение Межсекретариатской рабочей группы по статистике цен о подразделении руководства на концептуальную и практическую части. |
The UNCTAD secretariat, through the DMFAS Programme, is also a member of the Inter-Agency Task Force on Debt Statistics. |
Секретариат ЮНКТАД в лице программы ДМФАС является также членом Межучрежденческой целевой группы по статистике задолженности. |
According to preliminary estimates by the Statistics Agency, that target was met. |
По предварительной оценке Агентства по статистике мы достигли этого показателя. |
Statistics of e-commerce has been given considerable attention at the national and international levels in recent years. |
Статистике электронной торговли в последние годы уделялось значительное внимание на национальном и международном уровнях. |
The tasks of the Working Group have been overtaken by the Subcommittee on Statistics. |
Выполнение обязанностей Рабочей группы взял на себя Подкомитет по статистике. |
The Working Party on Transport Statistics is preparing the Census of Motor Traffic on Main International Traffic Arteries for the year 2000. |
Рабочая группа по статистике транспорта осуществляет подготовку обследования дорожного движения на международных автомагистралях за 2000 год. |