Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
At the same time, an increasing interest and political needs for culture statistics can be observed. В то же время можно отметить рост интереса к статистике культуры и наличие политической потребности в ней.
The Table is completed for each type of owner-occupied dwelling that can be separately distinguished in the housing statistics available in each country. Таблица составлена для каждого вида занимаемых владельцами жилищ, которые могут быть отдельно показаны в жилищной статистике, имеющейся в каждой стране.
When it comes to gender and economic statistics there is still much to understand. Когда речь заходит о гендерном измерении в экономической статистике, то в этой области многое предстоит еще сделать.
It requires some thinking about what the gender issues are when it comes to economic statistics. Это требует определенного размышления над вопросом о том, что представляют собой гендерные проблемы применительно к экономической статистике.
Other actions specify what needs to be done to develop statistics related to the specific topics of concern. Другие меры предусматривают удовлетворение потребностей в статистике применительно к конкретным проблемным областям.
During the first two days representatives of ministries widely discussed the situation of violence against women and assessed the existing gaps in statistics and data accessibility. В течение первых двух дней с представителями министерств было проведено широкое обсуждение ситуации в области насилия против женщин, оценка существующих пробелов в статистике и о доступности данных.
According to INSTAT statistics, 17% of private business managers are women and girls. Согласно статистике ИНСТАТ, 17 процентов руководителей частных предприятий составляют женщины и девушки.
The most recent statistics indicate that the businesswomen's association has some 12,000 members who manage 11,000 investment projects worth some Dh 12.5 billion. Согласно последней статистике, ассоциации женщин-предпринимателей имеют в своем составе около 12000 членов, которые управляют 11000 инвестиционных проектов на общую сумму порядка 12,5 млрд. дирхамов.
Criminal police statistics did not include exact figures on violence by intimate partners. В статистике уголовной полиции отсутствуют точные данные о случаях насилия, совершенных близкими партнерами.
The next OECD-Eurostat expert meeting on trade-in-services statistics is tentatively set to be held on 17 September 2008 in Paris. Следующее совещание экспертов ОЭСР-Евростат по статистике торговли услугами в предварительном порядке намечено провести 17 сентября 2008 года в Париже.
The Eurostat working party on research and development and innovation statistics is also involved in methodological work in various domains. Рабочая группа Евростата по вопросам НИОКР и статистике инноваций принимает также участие в методической работе в различных областях.
It will consist of three half-day sessions with a focus on rural statistics, agriculture household income and developing nations. Совещание будет состоять из трех заседаний продолжительностью в полдня, посвященных статистике сельских районов, доходам домашних хозяйств от сельского хозяйства и развивающимся странам.
I got a degree in business and statistics and was planning to start my own business someday. Я получил диплом по бизнесу и статистике и надеялся однажды начать собственное дело.
Well, the statistics for the first trimester are... Ну, по статистике в первом триместре...
I'm telling you statistics tell us that everybody has got something they need. Говорю тебе, по статистике у каждого есть свои потребности.
The Working Group on Statistics is updating the Process user manual and completed the implementation of enhancements to the Process statistics website to increase its functionality. Рабочая группа по статистике обновляет руководство для пользователей Процесса и завершила усовершенствование статистического веб-сайта Процесса в целях повышения его функциональности.
In 2012, the members of the Working Group on Statistics completed analyses of the statistics of 36 participants from 2011. В 2012 году члены Рабочей группы по статистике завершили анализ статистических данных 36 участников за 2011 год.
Furthermore, the UNESCO Institute for Statistics is undertaking a global consultation on science, technology and innovation statistics and indicators, including ICT use in science. Кроме того, Институт статистики ЮНЕСКО проводит глобальные консультации по статистике и показателям науки, техники и инноваций, включая использование ИКТ в науке.
The Technical Advisory Group on Social Statistics was established to advise the Committee on strategies for improving social statistics in the region. Техническая консультативная группа по социальной статистике была учреждена с целью консультировать Комитет по стратегиям улучшения социальной статистики в регионе.
The Committee encouraged national statistical offices to engage with groups working in the area of environment statistics, such as the Ulaanbaatar Group on Statistics for Economies Based on Natural Resources. Комитет призвал национальные статистические управления работать с группами, действующими в области экологической статистики, такими как Улан-Баторская группа по статистике для стран, экономика которых основана на природных ресурсах.
A special department has been set up within the Office of Statistics: the office of gender statistics and United Nations Millennium Development Goals indicators. В Агентстве по статистике Республики Казахстан создано отдельное структурное подразделение - управление гендерной статистики и показателей Целей развития тысячелетия ООН.
The Committee on Statistics at its third session endorsed a core set of population and social statistics as a regional framework for related capacity-development efforts. На своей третьей сессии Комитет по статистике одобрил набор показателей демографической и социальной статистики в качестве региональной рамочной основы для создания соответствующего потенциала.
To address this challenge, the Committee on Statistics at its second session decided to implement the global strategy led by FAO to improve agricultural and rural statistics. Для решения этой проблемы Комитет по статистике постановил на своей второй сессии приступить к осуществлению под руководством ФАО глобальной стратегии по совершенствованию сельскохозяйственной и сельской статистики.
The implementation of the Regional Programme is overseen by the Steering Group on Economic Statistics, comprising heads and senior officials of macroeconomic statistics departments of national statistical offices. Контроль за реализацией Региональной программы осуществляет Руководящая группа по экономической статистике, в состав которой входят руководители и старшие должностные лица отделов макроэкономической статистики национальных статистических управлений.
Cultural statistics training workshops organized by the Institute for Statistics Учебные практикумы по статистике культуры, организованные Институтом статистики