Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
It was recommended to discuss this question also at the United Nations Global Forum on Gender Statistics (10-12 December 2007, Rome). Этот вопрос было также рекомендовано обсудить на Всемирном форуме Организации Объединенных Наций по гендерной статистике (10-12 декабря 2007 года, Рим).
Report of the Joint UNECE/OECD/Eurostat Working Group on Statistics for Sustainable Development: A Framework for Sustainable Development Indicators. Доклад Совместной рабочей группы ЕЭК ООН/ОЭСР/Евростата по статистике устойчивого развития: рамки для показателей устойчивого развития.
First of all, the Statistics Act not only guarantees access to administrative files, but also requires that data collected in other contexts be used. Во-первых, Закон о статистике не только гарантирует доступ к административным файлам, но и требует использования данных, собранных в ином контексте.
Ms. Mukhammadieva (Tajikistan) said that, according to data from the State Statistics Committee, the number of such suicides had risen slightly in recent years. Г-жа Мухаммадиева (Таджикистан) говорит, что, согласно данным, предоставленным Государственным комитетом по статистике, в последние годы наблюдается незначительное увеличение числа таких самоубийств.
The United States National Center for Education Statistics reports that women work on average three years longer than men as teachers before promotion to the position of principal. Как сообщает Национальный центр Соединенных Штатов по статистике образования, для получения должности директора школы женщинам приходится отработать на учительской должности в среднем на три года дольше, чем мужчинам.
The African Programme on Gender Statistics (2012-2016) has been developed by all regional organizations, United Nations agencies and other international agencies. Программа Африки по гендерной статистике (2012 - 2016 годы) была разработана с участием всех региональных организаций, учреждений Организации Объединенных Наций и других международных организаций.
The Review of Crime and Criminal Justice Statistics Report 2009, completed in 2010, included information regarding "crimes of prejudice" (which include racially motivated crime). Подготовленный в 2010 году "Обзорный доклад по статистике в области предупреждения преступности и уголовного правосудия за 2009 год" содержал данные относительно "преступлений на почве предубеждений" (к которым относится и расово мотивированная преступность).
Such a framework could draw on a similar framework presented to and supported by the Committee on Statistics at its third session in 2012. Такие рамочные положения можно было бы разработать на основе аналогичных рамочных положений, представленных Комитету по статистике и поддержанных им на его третьей сессии в 2012 году.
Of the 52 responses received as a result of the global consultation on World Statistics Day 2015, more than half suggested keeping the same date as in 2010, namely, 20 October. З. В более чем половине из 52 ответов, полученных в рамках глобальных консультаций по вопросу о Всемирном дне статистике 2015 года, предлагалось провести его в тот же день, что и в 2010 году, - 20 октября.
By deeming these researchers as employees we bring them in scope of the severe penalties under the Statistics Act for any breach of respondent confidentiality. Утверждая таких исследователей в качестве условных сотрудников, оно распространяет на них серьезные меры наказания, которые предусмотрены в Законе о статистике за любое нарушение конфиденциальности респондентов.
Gender disaggregated employer business demography indicators as defined in the Eurostat-OECD Manual on Business Demography Statistics have been produced for 12 countries. Расчет дезагрегированных по полу индикаторов демографии предприятий-работодателей в том виде, как они определены в Руководстве Евростата-ОЭСР по статистике бизнес-демографии, производится для 12 стран.
Furthermore, Canada, as Chair of the Working Group on Statistics, is also making available technical assistance, including workshops, specifically on statistical requirements. Кроме того, Канада как страна, председательствующая в Рабочей группе по статистике, также предоставляет техническую помощь, в том числе в форме практикумов, специально посвященных статистическим вопросам.
Depending on the materials provided by Governments, the Working Party may decide to place on its forthcoming agenda an item on Statistics on Women in Transport, for future consideration. В зависимости от материалов, которые будут предоставлены правительствами, Рабочая группа, возможно, решит включить в повестку дня своей предстоящей сессии вопрос о транспортной статистике, связанной с женщинами, для его изучения в будущем.
Statistics should therefore be treated somewhat cautiously, since they were only part of the basis for elaborating decisions on the rationalization of conference servicing. Таким образом, к статистике следует относиться с осторожностью, поскольку статистическая база является одним из элементов, который необходимо учитывать при выработке решений по рационализации конференционного обслуживания.
Although the January 1996 ECE-Eurostat Working Party on Migration Statistics had recommended that it should not be included, the importance of the topic was recognized. Хотя на совещании Рабочей группы ЕЭК/ЕВРОСТАТ по статистике миграции в январе 1996 года его участники рекомендовали не включать этот раздел, было признано, что данная тема является важной.
Impact: Publications such as the Handbook of World Mineral Trade Statistics and the Monthly Commodity Price Bulletin have been favourably received by the target audience. Отдача: Публикации, такие, как "Справочник по статистике мировой торговли минеральным сырьем" и "Ежемесячный бюллетень цен на сырьевые товары", были положительно встречены аудиторией, на которую они рассчитаны.
At its meeting in June 1997 the Task Force agreed to change its name to Task Force on Statistics of International Trade in Services. На своем совещании в июне 1997 года члены Целевой группы приняли решение об изменении ее названия на следующее "Целевая группа по статистике международной торговли услугами".
Statistics on decisions taken by courts and other legal and administrative bodies during the period 1994-2004 show only one criminal case related to discrimination on grounds of nationality and ethnicity. За период с 1994 по 2004 год в статистике по решениям судов и других судебных и административных органов зафиксирован один случай рассмотрения уголовного дела, связанного с дискриминацией по национальному и этническому признаку.
A meeting of the WIEGO Working Group on Statistics was held on 17 and 18 October 1997 to plan future work and identify related ongoing work. В ходе совещания Рабочей группы по статистике коалиции ЖНЗГО, которое состоялось 17 и 18 октября 1997 года, был составлен план будущей работы и определена соответствующая текущая деятельность.
OECD: Workshop on Chinese flow of Funds Statistics (1999) ОЭСР: Рабочее совещание по статистике потоков финансовых средств в Китае (1999 год)
Regional Technical Meeting to discuss the Training Statistics Manual (3-5 July 1995) Региональное техни- ческое совещание по обсуждению руковод-ства по статистике профессиональной под- готовки (3-5 июля 1995 года)
The Committee is also expected to contribute towards launching and maintaining the ECE regional Gender Statistics Website for monitoring change (established with UNDP support). Ожидается, что комитет окажет содействие в создании и ведении регионального веб-сайта по гендерной статистике ЕЭК, целью которого будет являться отслеживание динамики (будет создан при поддержке ПРООН).
However, all exceptions to this principle of publicity due to motivated secrecy etc. must be stated in specific laws such as Statistics Act. Однако все возможные случаи отступления от этого принципа гласности, обусловленные мотивированной необходимостью сохранения тайны и т.д., должны быть прописаны в конкретных законах, таких, как закон о статистике.
The Working Group on Statistics reported that in 2006 the Kimberley Process monitored $35.7 billion in rough diamond exports representing more than 480 million carats. Рабочая группа по статистике доложила, что в 2006 году Кимберлийский процесс осуществил мониторинг экспорта необработанных алмазов на сумму 35,7 млрд. долл. США, составляющую по объему 480 млн. карат.
The UNSD Questionnaire 2001 on Environment Statistics, covering Water, Air, Waste and Land was sent to countries in July-September 2001. Вопросник СОООН по статистике окружающей среды за 2001 год, в который включены вопросы о водных, воздушных ресурсах, отходах и земельных угодьях, был разослан странам в июле-сентябре 2001 года.