Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
The issues of assessing the impact of different duration thresholds and availability and definitions of short-term migration have been discussed at various UNECE/Eurostat Work Sessions on Migration Statistics. Вопросы оценки влияния различных порогов продолжительности и наличия и определений краткосрочной миграции обсуждались на различных рабочих сессиях по статистике миграции ЕЭК ООН/Евростата.
This system is briefly described here: There are two main parts: Guidance from the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics which provides guidance to the 3 work areas relevant to monitoring and analysis. Эта система кратко описывается ниже: Она состоит из двух основных элементов: Руководящие указания Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора, которая руководит деятельностью в области мониторинга и анализа в рамках трех областей работы.
Preparation of a draft for initial exposure to OECD member countries for the 28-29 June 2004 OECD Short-term Economic Statistics Expert Group in Paris Подготовка проекта документа для первоначального представления странам - членам ОЭСР на заседании Группы экспертов ОЭСР по краткосрочной экономической статистике 28 - 29 июня 2004 года
Speaking for the Inter-Agency Task Force on Statistics of International Trade in Services, OECD announced that some guidance material for compilation using the modular approach was now available on the Web. В отношении Межучрежденческой целевой группы по статистике международной торговли услугами ОЭСР сообщила о том, что в настоящее время на соответствующем веб-сайте размещены некоторые инструктивные материалы по сбору данных с использованием модульного подхода.
EUROSTAT WG: Short-term Statistics (STS) Special Thematic Working Party, once or twice a year (15 September 2003) Евростат: Специальная тематическая рабочая группа по краткосрочной статистике, один или два раза в год (15 сентября 2003 года)
The Working Party may wish to be briefed by the representative of Eurostat about the new developments regarding the Internet version of the Common Questionnaire for Transport Statistics Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать краткую информацию представителя Евростата о новых изменениях в связи с подготовкой варианта Общего вопросника по статистике транспорта для Интернета.
Confidentiality protection is regulated by legal acts (e.g. Statistics Act, Data Protection Act) and/or rules and regulations applied by statistical offices. Вопросы конфиденциальности регулируются законодательными актами (например, законом о статистике, законом о защите данных), и/или правилами и регламентами, применяемыми статистическими управлениями.
Of particular interest are the sessions which dealt with the topic of the information society, which is also on the agenda of the current session of the Committee on Statistics. Особый интерес представляют заседания, на которых рассматривался вопрос «Информационное общество», что также отражается в повестке дня текущей сессии Комитета по статистике.
In addition, the Ad Hoc Expert Group is asked to review the questionnaire used by the UN/ECE in collecting data from its member countries for the annual publication of Road Traffic Accident Statistics in Europe and North America. Кроме того, Специальной группе экспертов предлагается пересмотреть вопросник, использовавшийся ЕЭК ООН при сборе данных по странам, являющимся ее членами, для подготовки ежегодной публикации по статистике дорожно-транспортных происшествий в Европе и Северной Америке.
Identification of the common data set and agreement on data transmission between OECD and Eurostat on Structural Business Statistics (see also PE 3.8 and 3.11). Определение общего набора данных и соглашение о передаче данных между ОЭСР и Евростатом по статистике структуры предприятий (см. также ПЭ 3.8 и 3.11).
In addition, the newly created OECD Short-term Economic Statistics Expert Group (STESEG) has established specific subgroups to look into important areas of short-term indicators for services, timeliness and benchmarking, data presentation and seasonal adjustment, and reducing cost and reporting load on providers. Кроме того, недавно созданная Группа экспертов ОЭСР по краткосрочной экономической статистике учредила тематические подгруппы для изучения таких важных областей, как краткосрочные показатели услуг, своевременность и установление базисных величин, представление данных и сезонное корректирование и сокращение затрат и объема требуемой отчетности поставщиков услуг.
This will be for use in regional and subregional training workshops, with a focus on the UNSD Questionnaire on Environment Statistics; Эти материалы будут готовиться для использования в ходе региональных и субрегиональных учебных практикумов с уделением особого внимания вопроснику СОООН по статистике окружающей среды;
Regarding poverty measurement, the Division plans to prepare a compendium of best practices in 2004/2005 in close cooperation with the Rio Group on Poverty Statistics. Что касается статистики нищеты, то Отдел планирует подготовить в 2004/2005 году в тесном сотрудничестве с Группой Рио по статистике нищеты сводный документ о передовых методах.
Note: In accordance with the request by the Working Party, at its fifty-second session, the secretariat has prepared this document concerning the updated list of Internet links which are made available on the UNECE Transport Statistics Home Page. Примечание: В соответствии с просьбой Рабочей группы, высказанной на ее пятьдесят второй сессии, секретариат подготовил настоящий документ, содержащий обновленный перечень ссылок в Интернете, имеющихся на базовой странице ЕЭК ООН по статистике транспорта.
The Kyrgyz National Committee on Statistics collects data on the number of registered cooperatives; their membership; wage reserve funds; number of newly created jobs; financial results; and volume of production and provided services. Кыргызский национальный комитет по статистике собирает данные, касающиеся некоторых зарегистрированных кооперативов, их членского состава, фондов заработной платы, количества созданных новых рабочих мест, финансовых результатов, объема производства и предоставляемых услуг.
The Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics reviewed the work during its twenty-fourth session in April 2002, putting an emphasis on quality of the baseline study, namely the policy scenario analysis and its timely presentation to the Ministerial Conference in 2003. Объединенная рабочая группа ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора рассмотрела итоги работы на своей двадцать четвертой сессии в апреле 2002 года, уделив особое внимание качеству базового исследования, а именно анализу сценариев политики и их своевременному представлению Конференции министров в 2003 году.
The Commission requested that the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics consider at its next session in 2003 whether more action is needed to improve cooperation among agencies at the regional level in information collection. Комиссия просила, чтобы Объединенная рабочая группа ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора рассмотрела на своей следующей сессии в 2003 году вопрос о необходимости расширения сотрудничества между учреждениями на региональном уровне в области сбора информации.
To this end, countries gave full support to the new international Handbook on Rural Household, Livelihood and Well-Being, which is being undertaken by the Intersecretariat Working Group on Agriculture Statistics. Исходя из этого, страны полностью поддержали подготовку нового Международного справочника по домохозяйствам, укладу жизни и благосостоянию в сельских районах, которую осуществляет в настоящее время Межсекретариатская рабочая группа по статистике сельского хозяйства.
OECD is currently completing a manual on the Measurement of Capital Stocks and Flows under the aegis of the Canberra Group on Capital Stock Statistics. В настоящее время ОЭСР завершает подготовку справочника по измерению запасов и потоков основных фондов под эгидой Канберрской группы по статистике основных фондов.
External Debt Statistics: Guide for Compilers and Users provides a framework to record the liabilities to non-residents that require payments of interest and/or principal by the debtor at some point in the future. Справочник по статистике внешней задолженности для составителей и пользователей служит основой для регистрации обязательств перед нерезидентами, которые требуют процентных выплат и/или выплат по основной части долга должником в определенный момент времени в будущем.
THE MONTREUX CONFERENCE ON "STATISTICS, DEVELOPMENT AND HUMAN RIGHTS" AND ITS FOLLOW-UP КОНФЕРЕНЦИЯ ПО "СТАТИСТИКЕ, РАЗВИТИЮ И ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА", СОСТОЯВШАЯСЯ В МОНТРЁ, И СВЯЗАННЫЕ С НЕЙ
Projections At its last meeting the ACC Sub-Committee on Statistics was informed that the UN Population Division and WHO Geneva have failed to reach agreement on a common set of estimates of adult mortality. На своем последнем совещании Подкомитет АКК по статистике был проинформирован о том, что Отдел народонаселения ООН и ВОЗ (Женева) не смогли достичь согласия относительно единого набора оценок смертности взрослых.
OECD (under the auspices of the Canberra City Group on Capital Stock Statistics) has developed a Capital Stock Manual. ОЭСР (под эгидой Канберрской группы по статистике основных фондов) был подготовлен Справочник по измерению основных фондов.
The UNECE, through the work of its various Working Parties on Road Safety, on Transport Statistics and on Vehicle Standards, have demonstrated many of the capabilities required to encourage the systems approach at an international level. Посредством работы различных Рабочих групп - по безопасности дорожного движения, по транспортной статистике и по правилам в области транспортных средств - ЕЭК ООН продемонстрировала ряд возможностей, необходимых для внедрения системного подхода на международном уровне.
Joint ECLAC/UNSD Workshops on International Trade Statistics for countries of Latin America and Central America, held in Santiago, 2-5 May 2000 Совместные практикумы ЭКЛАК/ СОООН по статистике международной торговли для стран Латинской и Центральной Америки, проведенные в Сантьяго 2 - 5 мая 2000 года