Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
The Partnership has compiled a roster of experts on ICT statistics, and a stocktaking of technical assistance needs carried out in the summer of 2006 yielded requests from 35 developing countries. Партнерством составлен список экспертов по статистике ИКТ, а в результате анализа потребностей в технической помощи, проведенного летом 2006 года, были получены запросы от 35 развивающихся стран.
Major gaps exist with respect to the quantity of electronic and electrical wastes generated worldwide and their export or import, particularly bearing in mind that trade flows of secondary raw materials, by-products or used equipment will not necessarily appear in waste statistics. Крупные пробелы существуют и в отношении информации об объемах электронных и электротехнических отходов, вырабатываемых во всем мире, об их экспорте и импорте - особенно учитывая тот факт, что торговые потоки вторичного сырья, побочной продукции или бывшей в употреблении техники необязательно фигурируют в статистике отходов.
Referring to the statistics, the number of female students entering Albanian Universities and higher education system is significantly higher than the number of male students. По статистике, число студенток, зачисленных в университеты Албании и систему высшего образования, значительно превышает число зачисленных студентов мужского пола.
The recommendations on future work of the last UNECE-UNODC work session on crime statistics (25-27 January 2006) are: З. В ходе последней сессии ЕЭК ООН/УНП ООН по статистике преступности (2527 января 2006 года) были сформулированы следующие рекомендации в отношении будущей деятельности:
In the section 2, we first present the underlying policy or legal background including the evolution of legal framework over time, which provides rationale for collecting data on gender statistics. В разделе 2 сначала представляются основы политики или правовые основы, в том числе развитие во времени правовой базы, обеспечивающей логическое обоснование сбора данных по гендерной статистике.
Thanks to the network developed by UNECE, in almost all National Statistical Offices of ECA countries, there are gender statistics focal points (GSFPs). Благодаря сети, созданной ЕЭК ООН, почти во всех национальных статистических управлениях стран Европы и Центральной Азии функционируют координационные центры по гендерной статистике (КЦГС).
The development of a critical mass of national trainers to carry out work in spreading gender statistics knowledge at the national level and to different users с) подготовка "критической массы" национальных инструкторов для осуществления деятельности по распространению знаний по гендерной статистике на национальном уровне и среди различных пользователей;
Introduction on milestones in gender and gender statistics at international (Beijing, MDG, GA Resolutions) and regional level (e.g., decisions taken at EU Council meetings). Введение об основных событиях в гендерной проблематике и гендерной статистике на международном (Пекин, ЦРДТ, резолюции Генеральной ассамблеи) и региональном (например, решения, принятые на заседаниях Совета ЕС) уровнях.
(e) The development of a training course on ICT statistics, in cooperation with TrainForTrade; е) подготовки учебного курса по статистике ИКТ в сотрудничестве с "ТРЕЙНФОРТРЕЙД";
The Working Party invited IWG to prepare a pilot questionnaire on transport statistics of gas through pipelines and agreed that the results of the data collection via the Common Questionnaire should be reported at its next session. Рабочая группа предложила МРГ подготовить экспериментальный вопросник по статистике транспортировки газа по трубопроводам и решила, что результаты сбора данных с помощью Общего вопросника следует представить на ее следующей сессии.
Ensure that cycling and walking is fully reflected in routine transport statistics to inform policy-making and to monitor progress made and effectiveness of interventions. е) обеспечить, чтобы велосипедное и пешеходное движение было полностью отражено в стандартной транспортной статистике в целях информирования разработчиков политики и наблюдения за достигнутым прогрессом и эффективностью принимаемых мер.
(a) A seminar on new developments on social statistics (22 February 2008); а) семинар по новым явлениям в социальной статистике (22 февраля 2008 года);
(a) Better discoverability, retrieval and exchange of data and metadata between organizations to improve access to statistics; а) упрощение обнаружения и извлечения данных и метаданных, обмена ими между организациями в целях расширения доступа к статистике;
Furthermore, any follow-up work on business statistics under the auspices of the Conference should take into account the outcome of the work of the Friends of the Chair of the UNSC. Кроме того, в любой последующей работе по статистике предприятий под эгидой Конференции должны учитываться итоги работы Группы друзей Председателя СКООН.
Recent intensified debate about the impact of climate change has put environment high on the political agenda, as well as has increased the demand for high quality statistics in this field. Обострение в последнее время споров относительно последствий изменения климата поставило экологическую тематику на видное место в повестке дня и вызвало необходимость в качественной статистике в этой области.
This would change the way in which the physical movement of goods captured in merchandise trade statistics is reconciled with the international flows to be recorded in the Balance of Payments and National Accounts. Данное предложение направлено на изменение методики согласования физических потоков движения товаров, регистрируемых в статистике международной торговли, с международными потоками, которые должны регистрироваться в платежном балансе и национальных счетах.
At the request of the Bureau, Canada and Eurostat prepared a proposal with an outline for a possible CES seminar on business statistics to be organized in June 2009 which was presented to the Conference. По просьбе Бюро Канада и Евростат подготовили предложение, содержащее план возможного семинара КЕС по статистике предприятий, который намечено организовать в июне 2009 года.
The Conference was informed of the results of the survey conducted by the UNECE secretariat on the need to establish a small city group to update the Canberra Group Handbook on household income statistics. Конференция была проинформирована о результатах проведенного секретариатом ЕЭК ООН опроса относительно необходимости создания малой "городской" группы для обновления Руководства Канберрской группы по статистике доходов домохозяйств.
The ILO has defined hours worked in its "Resolution concerning statistics of hours of work", adopted by the Tenth International Conference of Labour Statisticians. МОТ определила понятие "отработанные часы" в своей "Резолюции о статистике рабочего времени", принятой на десятой Международной конференции специалистов по статистике труда.
The Expert Group should deal with the main distortions in economic statistics caused by globalisation and should propose approaches (surveys, additional data sources) to help repair the accounts. Группа экспертов должна изучать основные искажения в экономической статистике, обусловленные глобализацией, и предлагать подходы (проведение обследований, использование дополнительных источников данных), которые могли бы помочь избежать появления таких искажений в счетах.
Important questions are how well such flows are recorded in balance of payments statistics, and to what extent R&D trade flows can be separately identified. Важно определить, насколько надежно такие потоки регистрируются в статистике платежного баланса и в какой степени торговые потоки НИОКР поддаются обособлению.
Generally, when we think of gender and economic statistics, we think of labour force participation, income gaps and some measure of empowerment. Как правило, когда мы думаем о гендерном измерении в экономической статистике, то мы думаем об участии в рабочей силе, разрыве в доходах и некоторых показателях экономических возможностей.
There have been some attempts to move gender and economic statistics further though, including activities in Canada and some other countries related to gender budgeting, and the development of a satellite account for unpaid work associated with the System of National Accounts. Также предпринимались некоторые попытки по укреплению гендерного измерения в экономической статистике, включая работы, проведенные в Канаде и некоторых других странах, связанные с гендерным анализом бюджета, и разработку вспомогательного счета неоплачиваемого труда, связанную с Системой национальных счетов.
Finally, after looking at the data already available and thinking about what we need to know when it comes to gender and economic statistics, the paper will provide some suggestions about where there are information gaps. И наконец, после обзора уже существующих данных и обсуждения того, что нам нужно в области гендерного измерения в экономической статистике, в настоящем документе излагаются предположения относительно того, где существуют информационные пробелы.
According to the statistics for the period from August 2005 to March 2008, 26% of the target group of women has been examined. Согласно статистике за период с августа 2005 года по март 2008 года, обследование прошли 26 процентов всех женщин целевой группы.