In economic statistics, the register is mainly used for three purposes. |
В экономической статистике регистр используется в трех основных целях. |
In economic statistics, a variety of data sources are used. |
В экономической статистике используются самые разные источники данных. |
This is taken into account in the trade statistics, but at a more aggregated level. |
Это принимается во внимание в торговой статистике, но на более агрегированном уровне. |
The Committee decided to establish a steering group on agricultural statistics to guide the development of the implementation plan. |
Комитет принял решение учредить руководящую группу по сельскохозяйственной статистике для руководства разработкой плана осуществления. |
Working group meeting on price statistics, Trinidad and Tobago, 13-15 October 2011 |
Совещание рабочей группы по статистике цен, Тринидад и Тобаго, 13 - 15 октября 2011 года |
The Framework was used on several occasions when national environment statistics programmes or national environmental indicator lists were being reviewed. |
Базовые принципы использовались в ряде случаев при проведении анализа национальных программ по статистике окружающей среды и национальных перечней экологических показателей. |
Data on greenfield FDI and M&As are usually not separately identified in the BOP statistics. |
Данные о новых ПИИ и СиП обычно не приводятся в статистике ПБ отдельно. |
Furthermore, M&As undertaken through the exchange of shares add additional difficulties to the compilation of these transactions in BOP statistics. |
Кроме того, дополнительные трудности для регистрации этих операций в статистике ПБ создают СиП, ставшие результатом обмена акциями. |
Areas where future work was planned included methodological work to enhance the gender sensitivity of budgeting processes and of agricultural statistics. |
К числу областей, в которых планировалась дальнейшая деятельность, относится методологическая работа в целях укрепления учета гендерных аспектов в процессах составления бюджетов и сельскохозяйственной статистике. |
For some commodities, potential trade dynamism is not visible in international statistics. |
Потенциальная динамичность торговли некоторыми сырьевыми товарами не находит отражения в международной статистике. |
Preparation of a document on the harmonized European statistics on transportation of dangerous goods. |
Подготовка документа по гармонизированной европейской статистике перевозок опасных грузов. |
The Working Party approved the editorial changes to the NST 2007 on classification of goods in transport statistics. |
Рабочая группа одобрила редакционные изменения к изданию NST 2007, содержащему классификацию товаров в статистике транспорта. |
The Expert Group should deal with the main distortions in economic statistics caused by globalisation and should propose approaches to help repair the accounts. |
Группа экспертов должна изучать основные искажения в экономической статистике, обусловленные глобализацией, и предлагать подходы, которые могли бы помочь избежать появления таких искажений в счетах. |
Other limiting factors can be attributed to inadequacies in finance, management, planning, statistics, monitoring and evaluation in the educational sector. |
Другие сдерживающие факторы могут быть отнесены на счет недостаточного финансирования, неадекватного управления, планирования, ошибок в статистике, мониторинге и оценках деятельности сектора образования. |
Agriculture is the dominant sector in employment by industry statistics. |
Согласно отраслевой статистике, наибольшее число занятых приходится на сельскохозяйственный сектор. |
Governments also improved public access to the data, notably through official web sites on gender statistics. |
Правительства также улучшили доступ общественности к данным, прежде всего через официальные веб-сайты, посвященные гендерной статистике. |
The Committee agreed to invite the UNECE secretariat and the Bureau to prepare the agenda for the next joint meeting on statistics. |
Комитет постановил предложить секретариату ЕЭК ООН и Бюро подготовить повестку дня для следующего совместного совещания по статистике. |
However, according to the study, more information materials on environmental statistics should be issued for specific target groups. |
Однако, согласно исследованию, большую часть информационных материалов по статистике окружающей среды следует ориентировать на конкретные целевые группы. |
A number of countries prepared statistical publications and training manuals on gender statistics. |
В ряде стран были выпущены статистические издания и учебные материалы по гендерной статистике. |
In collaboration with the Economic Commission for Europe, UNODC organized a meeting in Geneva on crime statistics in November 2004. |
В ноябре 2004 года ЮНОДК в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией провело в Женеве совещание, посвященное статистике преступности. |
The report of the ad hoc expert working group on energy statistics was submitted to the Bureau of the Commission on 21 July 2005. |
Доклад Специальной рабочей группы экспертов по статистике энергетики был представлен Бюро Комиссии 21 июля 2005 года. |
The population of economic units in oil statistics would be oil companies, producing fields and refineries, together with consumer groups. |
Совокупность экономических единиц в статистике нефти включает нефтяные компании, разрабатываемые месторождения и перерабатывающие заводы, а также группы потребителей. |
The statistics act will also give the national statistical office access to such corporate data. |
Закон о статистике также позволит национальному статистическому учреждению получить доступ к такой корпоративной информации. |
The main problems in national oil statistics are definition and technical problems. |
Главные проблемы в национальной статистике нефти - это проблемы с определениями и технические проблемы. |
The composition of an energy statistics team is important. |
Важное значение имеет состав группы по статистике энергетики. |