Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
As in the past, the Regional Adviser's activities will focus on the field of economic statistics. Конференция отметила, что в близком будущем приступит к своим обязанностям региональный советник ЕЭК по статистике.
During the period 1999-2000, the activities under the statistics subprogramme continued to consist of four main components: statistical information services, statistical development, coordination and public sector computerization. В период 1999-2000 годов деятельность в рамках подпрограммы по статистике по-прежнему состояла из четырех основных компонентов: статистические информационные услуги, развитие статистики, координация, а также компьютеризация государственного сектора.
Doing this would make it possible to eliminate a maximum number of dissimilarities in the statistics of different countries, bringing the weaker into line with the stronger. Реализация этого позволяет достичь максимально возможного устранения различий в статистике разных стран, подтянуть слабых к сильным.
The work undertaken in 2001 under the guidelines adopted at the Montreux seminar on statistics, democracy and human rights will continue. Продолжится работа, начатая в 2001 году, по выполнению общих рекомендаций, которые были приняты на семинаре в Монтрё по статистике, демократии и правам человека.
CIS-STAT will continue its consultations in 2002-2004, with national statistical services on arrangements for statistical observation of science and technology activities on the basis of accepted international standards for science statistics. СНГ-СТАТ продолжит в 2002-2004 годах консультации с национальными статистическими службами по организации статистического наблюдения за выполнением научно-технических работ на основе принятых международных стандартов по статистике науки.
Use of business register in social statistics Использование реестров учета юридических лиц в социальной статистике
Innovative usage and planned future use of information technology in social and demographic statistics Новаторское применение и планы относительно использования информационной технологии в социальной и демографической статистике
Eurostat will continue to participate as an active observer in the various international fora for statistics: the annual United Nations Statistical Commission and the Conference of European Statisticians and its Bureau. Евростат продолжит участвовать в качестве активного наблюдателя в работе различных международных форумов по статистике: ежегодной сессии Статистической комиссии Организации Объединенных Наций и совещаниях Конференции европейских статистиков и ее Бюро.
Geo-coding and geo-referencing of datasets used in statistics in different countries, i.e. what are the problems and how to improve methodologies. Географическое кодирование и географическая привязка наборов данных, используемые в статистике различных стран, т.е. существующие проблемы и пути совершенствования методологии.
Issue more extensive publications of foreign trade statistics with separate data on two-way trade for Commonwealth countries and for member countries of the Eurasian economic community. Расширять публикации по статистике внешней торговли с выделением данных о взаимной торговле стран Содружества, стран - членов Евразийского экономического сообщества.
the appropriateness of certain central concepts in social statistics in the light of new data sources уместность некоторых социальных концепций, используемых в социальной статистике, с учетом появления новых источников данных
Furthermore, the Group will examine the appropriateness of certain central concepts and definitions in social statistics considering the growing use of registers and other secondary data sources. Кроме того, Группа рассмотрит вопрос об уместности некоторых центральных концепций и определений, применяемых в социальной статистике, с учетом расширения использования реестров и других вспомогательных источников данных.
The Group will discontinue its education and training activities through the organisation of an international Summer School on social statistics. Группа прекратит деятельность в области образования и профессиональной подготовки, по линии которой организовывались международные летние курсы по социальной статистике.
Work will continue on the environmental variables related to the Council Regulation on structural business statistics, and a regular data collection system on environmental expenditure in industry will be developed. Будет продолжена работа по экологическим переменным, связанная с Постановлением Совета по статистике структуры предприятий, и будет разработана система регулярного сбора данных о расходах на охрану окружающей среды в промышленности.
Implementation measures relating to the Regulation on waste statistics (Commission Regulations and guidelines) Меры по осуществлению Постановления по статистике отходов (постановления и руководства Комиссии)
An Article concerning statistics was integrated into the treaty establishing the European Community by virtue of the Treaty of Amsterdam, signed in 1997. В Договор об учреждении Европейского сообщества в соответствии с Амстердамским договором, подписанный в 1997 году, была включена отдельная статья, посвященная статистике.
Unless indicated otherwise, the statistical data used for the report is from the annual compendium on system-wide human resource statistics compiled by CEB, available from. Если не указано иное, статистические данные, приводимые в настоящем докладе, заимствованы из ежегодного сборника по общесистемной кадровой статистике, подготавливаемого КСР, с которым можно ознакомиться на statistics.
It was suggested that the secretariat should organize, together with the ECE Statistical Division, a consultation on housing statistics in Europe with experts from interested countries and organizations. Была высказана мысль о целесообразности организации секретариатом совместно с Отделом статистики ЕЭК консультационного совещания по жилищной статистике в Европе с участием экспертов из заинтересованных стран и организаций.
In business statistics a Central Business Register constitutes part of a similar infrastructure. В статистике деловой активности в состав похожей структуры входит Центральный регистр деловой активности.
The United Nations Centre for Human Settlements also prepared a report on human settlements statistics for the Statistical Commission. Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам также подготовил доклад о статистике населенных пунктов для Статистической комиссии.
A final round of consultation was taken in February 2001, when a group of government finance statistics experts was convened to discuss the second draft. Заключительный раунд консультаций был проведен в феврале 2001 года, когда была созвана группа экспертов по статистике государственных финансов для обсуждения второго проекта.
In May 2002, the first of a new series of IMF regional training seminars in external debt statistics was offered at the Joint Vienna Institute. В мае 2002 года в Объединенном венском институте был проведен первый семинар из новой серии региональных учебных семинаров МВФ по статистике внешней задолженности.
Further analysis of the new targets of the Summit may reveal a need for statistics in areas that are not yet covered by the programme. Дальнейший анализ новых целевых показателей, определенных в ходе Встречи на высшем уровне, может выявить необходимость в статистике в таких областях, которые пока что не охвачены этой программой.
(c) Annual health statistics report; с) ежегодный доклад о статистике здравоохранения;
Regular exchange of information on the statistical activities of the respective organizations is given through ECE/CES, which designated OECD as the focal point on health statistics. На регулярной основе обмен информацией о статистической деятельности соответствующих организаций осуществляется через ЕЭК/КЕС, которая назначила ОЭСР координатором по статистике в области здравоохранения.