Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистике

Примеры в контексте "Statistics - Статистике"

Примеры: Statistics - Статистике
The Oslo Group on Energy Statistics is a city group created by the Statistical Commission to address methodological issues related to energy statistics and contribute to improved international standards and improved methods for official energy statistics. Ословская группа по статистике энергетики является одной из групп, именуемых по названиям городов, и была создана Статистической комиссией для решения методологических задач, связанных со статистикой энергетики, и участия в работе по совершенствованию международных стандартов и методов, используемых для подготовки данных официальной статистики энергетики.
UNCTAD was collaborating with other international organizations, such as the IMF and the OECD, on issues related to FDI statistics, as well as with other parts of the secretariat working on statistics (on trade and other areas), for example the Unit on Statistics. ЮНКТАД осуществляет сотрудничество с другими международными организациями, такими, как МВФ и ОЭСР, по вопросам, связанным со статистикой ПИИ, а также с другими подразделениями секретариата, занимающимися статистической работой (в области торговли и других областях), например, с группой по статистике.
The objective of the Oslo Group on Energy Statistics is to address issues related to energy statistics and to contribute to improved international standards and improved methods for official energy statistics by pooling expertise in the energy community. Цель Ословской группы по статистике энергетики состоит в рассмотрении вопросов, касающихся статистики энергетики, и оказании содействия совершенствованию международных стандартов и методов для официальной статистики энергетики посредством обобщения знаний и опыта специалистов в области энергетики.
(b) Social statistics: The Technical Advisory Group has developed a proposal of a core set of population and social statistics to guide future regional capacity strengthening endeavours. социальной статистике: Техническая консультативная группа разработала предложение относительно основного набора демографической и социальной статистики, который будет служить ориентиром для будущих начинаний, касающихся укрепления регионального потенциала.
At the same time, they stand to help statisticians gain a full understanding of the intricacies of the needs of statistics users, which, in turn, would enable them to set priorities to meet the accompanying needs for statistics. В то же время этот диалог обязательно поможет статистикам в полной мере понять всю сложность удовлетворения потребностей пользователей статистики, что в свою очередь позволит им наметить первоочередные задачи в целях удовлетворения соответствующих потребностей в статистике.
The Commission will have before it the report of the International Labour Organization (ILO) on labour and decent work statistics, which summarizes progress and recent developments in the field of labour statistics. Комиссии будет представлен доклад Международной организации труда (МОТ) по статистике труда и достойной работы, в котором в обобщенном виде освещаются прогресс и последние события в сфере статистики труда.
For many years, the detail produced for statistics of international trade in services was practically equivalent to the detail recommended for statistics on trade in services in the current account of the Balance of Payments. В течение многих лет уровень детализации, получаемый в статистике международной торговли услугами, был практически идентичен уровню детализации, рекомендованному для статистики торговли услугами в счете текущих операций платежного баланса.
The Working Party will be informed, moreover, as to the publication in English, French and Russian of the Second Edition of the Glossary for Transport Statistics, with two additional chapters, covering maritime statistics and combined (intermodal) transport statistics. Кроме того, Рабочая группа будет проинформирована об опубликовании на английском, русском и французском языках второго издания Глоссария по статистике транспорта, в который включены две дополнительные главы, охватывающие статистику морских перевозок и статистику комбинированных (интермодальных) перевозок.
The full list of recommendations, including those specific to disability statistics, maternal health and mortality and time use statistics, is contained in the report of the third Global Forum on Gender Statistics. Полный перечень рекомендаций, включая конкретные рекомендации по статистике инвалидности, состояния материнского здоровья и смертности и использования времени, содержится в докладе о работе третьего Глобального форума по гендерной статистике.
At its first meeting, the Bureau agreed that the secretariat should, on behalf of the Committee, inform the Statistical Commission of the key decisions made by the Committee on the regional programmes for vital statistics and economic statistics under appropriate agenda items of the Commission session. На своем первом заседании Бюро постановило, что секретариату следует от имени Комитета информировать Статистическую комиссию о ключевых решениях Комитета по региональным программам по демографической и экономической статистике в рамках соответствующих пунктов повестки дня сессии Комиссии.
Papers on SEEA for Agriculture have been presented at meetings of the Committee of Experts, the London Group on Environmental Accounting and regional agricultural statistics commissions, as well as agricultural statistics conferences. Документы, посвященные СЭЭУ в сельском хозяйстве, были представлены на совещаниях Комитета экспертов, Лондонской группы по экологическому учету и региональных комиссий по сельскохозяйственной статистике, а также на конференциях по сельскохозяйственной статистике.
In June 2011, the Institute held an inter-agency meeting on cultural employment statistics in order to present and discuss the proposal for the development of a global survey of cultural employment statistics. В июне 2011 года Институт провел межучрежденческое совещание по статистике занятости в сфере культуры, с тем чтобы представить и обсудить предложение о подготовке глобального обследования, посвященного статистике занятости в сфере культуры.
Data errors can be detected as well by comparing processing flows as observed from the nature of transaction codes information in merchandise trade statistics and the processing fees as observed in the trade in services statistics. Ошибки в данных можно также выявить путем сопоставления потоков товаров, направляемых на переработку, регистрируемых по кодам характера операции в статистике торговли товарами, с платой за переработку, отраженную в статистике торговли услугами.
On 3 August 2005, the Bureau of the Commission approved the conclusions and recommendations of the ad hoc expert working group on energy statistics, including the draft terms of reference for the city group and the intersecretariat working group on energy statistics. 3 августа 2005 года Бюро Комиссии одобрило выводы и рекомендации Специальной рабочей группы экспертов по статистике энергетики, в том числе мандаты группы, именуемой по названию города, и межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики.
(b) Compendia of environment statistics for Latin America and the Caribbean and for western Asia, based on the concepts and methods presented in global and regional manuals of environment statistics. Ь) необходимость подготовки справочника по статистике окружающей среды для регионов Латинской Америки и Карибского бассейна и Западной Азии на основе концепций и методов, отраженных в глобальных и региональных пособиях по статистике окружающей среды.
Both the handbook series and the programme of cultural statistics training workshops are initiatives of the Institute that have been designed to support the building of statistical capacity in cultural statistics for statisticians and officers of national statistical offices and ministries of culture worldwide. Как серия справочников, так и программа учебных практикумов по статистике культуры являются инициативами Института, которые были разработаны для оказания поддержки в создании соответствующего потенциала в области статистики культуры для профильных специалистов и сотрудников национальных статистических органов и министерств культуры во всем мире.
Examples of such extensions are statistics on modes of supply in trade in services, alternative sectoral aggregations and details in supply and use tables, global supply and use tables, or detailed outward foreign affiliates statistics. Примерами этих дополнений являются модели оказания услуг в статистике торговли услугами, альтернативные уровни агрегирования по отраслям и альтернативная детализация в таблицах баланса производства и потребления и глобальных таблицах баланса производства и потребления или подробная статистика деятельности зарубежных филиалов на территории других стран.
The Commission endorsed the proposed course of action at its fortieth session in 2009, and a Friends of the Chair group on agricultural statistics was established to develop a strategic plan to improve agricultural and rural statistics. Комиссия поддержала предложенный порядок действий на своей сороковой сессии в 2009 году, и для разработки стратегического плана по совершенствованию статистики сельского хозяйства и сельских районов была создана группа друзей Председателя по статистике сельского хозяйства.
Furthermore, in order to facilitate exchange of practices and raise visibility of crime statistics, two large international conferences on crime statistics were held in Aguascalientes, Mexico (2012) and in Mexico City (2014). Кроме того, в целях содействия обмену опытом и привлечению внимания к вопросу о статистике преступности были организованы две крупные международные конференции по вопросам статистики преступности - в Агуаскальентесе, Мексика (2012 год), и в Мехико (2014 год).
(a) Welcomed the report of the World Health Organization on health statistics, and acknowledged the important work done by the World Health Organization in the development of health statistics; а) приветствовала доклад Всемирной организации здравоохранения о статистике здравоохранения и признала важную работу, проделанную Всемирной организацией здравоохранения в деле разработки статистики здравоохранения;
Section II of the report elaborates the need for the revision and updating of the Commission recommendations for energy statistics in the light of various developments relevant to energy statistics and country responses during a worldwide consultation on the scope and contents of future revised recommendations. В разделе II доклада подробно обосновывается необходимость пересмотра и обновления рекомендаций Комиссии по статистике энергетики с учетом различных изменений, касающихся статистики энергетики, и ответов, полученных от стран в ходе глобальных консультаций по сфере охвата и содержанию будущих пересмотренных рекомендаций.
A preparatory discussion of the intersecretariat working group on energy statistics was held within the framework of the international energy statistics meeting held in November 2005 in Paris at the invitation of the International Energy Agency. По инициативе Международного энергетического агентства в ноябре 2005 года в Париже в рамках Международного совещания по вопросам статистики энергетики было проведено предварительное обсуждение межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики.
The present report accordingly summarizes the main developments in service statistics in various expert groups, describes progress with the creation of an intersecretariat working group on service statistics and incorporates a report on the Voorburg Group's development of its future agenda. В соответствии с этими решениями настоящий доклад содержит краткую информацию об основных событиях в контексте деятельности в области статистики услуг, осуществляемой различными группами экспертов, описание прогресса в деле создания Межсекретариатской рабочей группы по статистике услуг и отчет Ворбургской группы о разработке ее программы будущей деятельности.
1 This programme review on industrial statistics focuses on the manufacturing industry although, conventionally, industrial statistics comprise mining and quarrying, manufacturing, gas, water and electricity and construction, as defined by ISIC, Rev..1. 1 Обзор программы по статистике промышленности охватывает главным образом обрабатывающую промышленность, хотя статистика промышленности, как правило, включает горнодобывающую и горнорудную промышленность, обрабатывающую промышленность, газо-, водо- и энергоснабжение и строительство согласно определению, содержащемуся в пересмотренном варианте 3.1 МСОК.
In the past, the Central Product Classification was not fully applicable to agricultural statistics mainly because the structure and detail of the Harmonized System, the basis of the CPC, were not directly suitable for the purpose of agricultural statistics. В прошлом КОП не была в полной мере применима к статистике сельского хозяйства, что было обусловлено главным образом тем фактом, что лежащие в основе КОП структура и детализация Согласованной системы не в полной мере подходили для целей сельскохозяйственной статистики.