Примеры в контексте "South - Юга"

Примеры: South - Юга
The cotton economy of the antebellum South depended on the forced labor of hundreds of thousands of African-American slaves, and Memphis became a major slave market. Поскольку хлопковая экономика довоенного юга зависела от принудительной рабочей силы больших количеств афро-американских рабов, Мемфис стал главным рабовладельческим рынком.
Sly Boots lives in a cheap apartment above Rowdy's, a bar in the seedy "Bricks" section of South Anachronox. Sly Booty живёт в дешёвой квартире выше Роуди, захудалого бара на самой захудалой улице в секции Юга Anachronox, называемого Кирпичами.
In the same year, 1377, he was made Admiral of the South and West. В том же 1377 году граф Арундел был назначен адмиралом Запада и Юга.
Athens became known as the "Manchester of the South" after the city in England known for its mills. Атенс стал известен как «Манчестер Юга», в честь города в Англии, известного своими мельницами.
The Global South Encounter final statement declared: We are grateful that the recently formed Anglican Church in North America (ACNA) is a faithful expression of Anglicanism. В заключительном заявлении встречи Глоального юга говорилось: «Мы благодарны, что недавно сформированная Англиканская церковь в Северной Америке (ACNA) является верным выражением англиканства.
In 1999, Chantal Akerman, inspired by the literary works of William Faulkner, set out to make a film about the beauty of the American South. В 1999 году Шанталь Акерман, вдохновленная литературными произведениями Уильяма Фолкнера, собиралась снять фильм о красоте американского Юга.
In some parts of the American South, any mixture of vegetables prepared with lima beans and topped with lard or butter is called succotash. В некоторых частях американского Юга, любая смесь овощей, приготовленных с фасолью и добавлением смальца или сливочного масла называется суккоташ.
Combining the wine-making and gastronomic traditions of South, Mediterranean cuisine is one of most popular in the world and is considered to be exceptionally healthy. Объединяя в себе винодельческие и гастрономические традиции юга, средиземноморская кухня является одной из самых популярных в мире и считается исключительно полезной для здоровья.
Some viewers also drew parallels between The Greek Slave and the slaves who were concurrently working on the plantations of the American South. Некоторые из зрителей проводили параллель между Греческой рабыней и рабами, которые в это время работали на плантациях юга США.
However; the most important force in the area was the Liberation Army of the South under Emiliano Zapata. Тем не менее, наиболее важной силой в регионе была Освободительная армия Юга под командованием Э. Сапаты (Emiliano Zapata).
His oldest son was historian Clifford Kuhn (1952-2015), noted for his scholarship on the American South and for collecting oral history. Старший сын, историк Клиффорд Кун (1952-2015), известен стипендией для американского Юга и как собиратель устных историй.
However... in the spirit of the New South, I have made full arrangements. Подумаешь! - Однако... в духе законов Нового Юга... я учел при заказе всех.
While the importance of good governance was undeniable, the advice of a donor might be construed as criticism of Governments, systems or cultures of the South. Важная роль государственного управления неоспорима, но мнение донора может рассматриваться как критика правительств, систем или культур стран Юга.
The ancestors of today's African American population were brought to the United States as slaves, working primarily in the plantations of the South. Предки афроамериканского населения были привезены в Соединенные Штаты в качестве рабов, для работы на плантациях юга страны.
The National Protection War symbolized the beginning of the separation between the North and the South after the establishment of the Republic of China. Эта война стала началом разделения севера и юга страны после провозглашения Китайской Республики.
Lincoln knew that the economy of the South depended upon slavery and so (before the Civil War) he had no intention of eliminating it. Линкольн осознавал, что экономика Юга США держится на институте рабства, поэтому перед началом Гражданской войны у него не было намерения его отменить.
During his tenure, McCulloch maintained a policy of reducing the federal war debt and the careful reintroduction of federal taxation in the South. Во время своего пребывания в должности, Маккалох поддерживал политику, направленную на сокращение федерального военного долга и более бережного налогообложения юга.
In 17 states, the Parker-Davis ticket failed to carry a single county, and outside the South carried only 84. В 17 штатах Паркер не смог выиграть ни одного округа, а за пределами Юга было всего 84.
The ultimate responsibility for the staggering growth of poverty in countries of the South lay with the international economic system and the rules governing that system. В конечном счете, стремительное обнищание населения стран Юга является результатом существующей международной экономической системы и тех правил, которые регламентируют ее функционирование.
The emerging knowledge and information society, which is one of the central features of the globalizing world, affects all countries, North and South. Одной из главных характерных черт глобализирующегося мира является формирование просвещенного информационного общества, и этот процесс затрагивает все страны Севера и Юга.
My band Hunter Valentine is starting this tour to head down to South by southwest. Моя группа Охотник Валентин начинает тур с юга на юго-запад
People from our South are into that as well. У нас люди с юга тоже этим занимаются.
You know, anytime you find out, like, some dude's got a crazy torture basement or something, it's someone from the South. Если выясняется, что у какого-то чувака есть подвал для пыток или что-нибудь в этом духе, то это точно кто-нибудь с юга.
I had thought that the reunification of the North and South was right in front of us. Тогда я думал, что объединение Севера и Юга уже не за горами.
The citizens in the South are different from those of the North so we need to ensure complete security for this meeting. Граждане Севера и Юга не похожи друг на друга, потому нам нужны гарантии безопасности.