Went south, left eye slashed... |
Пошел на юг, полоснули ножом по левому глазу... |
She held my hand as we walked south. |
Она держала меня за руку, пока мы шли на юг. |
I can't quite pinpoint the exact moment when everything went south. |
Я не могу достаточно... точно определить момент, когда всё отправилось на юг. |
These guys are headed south, maybe Mexico. |
Эти ребята направляются на юг, возможно, в Мексику. |
Just left the drugstore, headed south on Terrapin. |
Только что вышел из аптеки, направляется на юг по Террапин. |
Heading south on Broadway towards 46th Street. |
Идет на юг по Бродвею в сторону 46-й улицы. |
Come with us when we ride south. |
Отправляйтесь с нами, когда мы выступим на юг. |
We have visual on the Lamborghini traveling south on Mariposa... |
У нас есть визуальный контакт с ламборджини, направляющимся на юг Марипоса... |
Finlay say he saw her walking south towards the cliffs. |
Финлей сказал, что видел, как она направлялась на юг к скалам. |
This plan has a high probability of going south. |
Этот план имеет высокую вероятность, что нужно идти на Юг. |
When Flint heads south, we head north. |
Когда Флинт пойдет на юг, мы двинемся на север. |
Your wife says you're upping sticks and moving south. |
Ваша жена сказала, что вы сматываете удочки и переезжаете на юг. |
You heard north, I head south. |
Ты направляешься на север, я - на юг. |
It is evident that they went south. |
Теперь уже очевидно, что они поехали на юг. |
So they could sweep south through Harlem. |
Так они смогли бы проникнуть на юг через Гарлем. |
No, because you're pointing south. |
Нет, потому, что ты указываешь на юг. |
Runaway chemical transport truck heading south on Kester. |
Угнанный грузовик с химикатами движется на юг по улице Кестер. |
90th and west end headed south. |
90я и Вест Энд, направляются на юг. |
We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. |
Мы должны продолжать путь на юг в Мексику чтобы выехать из основных зон взрыва. |
Heading south, southwest at 50 knots. |
Направляется на юг, юго-запад со скоростью 50 узлов. |
If we go south, we come to the Sapucai. |
Двинем на юг, к реке Сапокаи. |
We Heading south to my brother and a fresh start. |
Мы едем на юг к моему брату, начнем все сначала. |
He could have gone east or bounced back up north, but no, always south. |
Мог поехать на восток или вернуться севернее, но нет - только на юг. |
They went south, rounded Cape Horn, and so reached the Pacific. |
Он пошли на юг, обогнули мыс Горн, и, таким образом, достигли Тихого океана. |
Caesar refused, and turned his army south across the Rubicon river toward Rome. |
Цезарь отказался, и повёл свои войска на юг через реку Рубикон вперёд к Риму. |