Примеры в контексте "South - Юга"

Примеры: South - Юга
I'll have to approach from the south. Надо сделать круг и подлететь с юга.
A fleet of Corsairs ships sails from the south. Флот пиратских судов отплыл с юга.
They're coming from the south, trying to cut off our escape. Подходят с юга, пытаются отрезать путь к отступлению.
It's heading south towards the mouth of the valley. Оно движется с юга через деревни.
One May afternoon the day before my first communion two women arrived from the south. Одним майским днем за день до моего первого причастия две женщины прибыли с юга.
They're coming from the south, trying to cut off our escape. Они идут с юга, отрезая путь к бегству.
I think the best approach is from the south. Думаю, подъезжать лучше с юга.
Due to the fact it always leans toward the south. Он всегда наклоняется в сторону юга.
Must confer with Marcus, towards the recall of my troops from the south. Должны посоветоваться с Маркусом, об отзыве моих войск с юга.
It uses this power to blackmail the government into introducing measures which discriminate between citizens of Italy's north and south. Она использует эту власть, чтобы шантажировать правительство относительно введения мер, которые будут дифференцировать граждан Италии севера и юга.
Entrances are from east, north and south. Входы с востока, севера и юга.
There were entrances to the south and west. Входы находились с запада и юга.
Militia and Rifle Volunteers of south Staffordshire were also incorporated in the new regiment. В состав полка вошли также подразделения милиции и стрелков-добровольцев юга графства Стаффордшир.
The rim of the crater is only accessible by two paths, from the northwest and south. До края кратера можно добраться только по двум тропам, с северо-запада и юга.
So here we're looking from the south, look north. Здесь мы смотрим с юга на север.
In February 1972 Nimeiri signed the so-called Addis Ababa agreement with rebels from the south, which provided for a kind of autonomy for the south. В феврале 1972 года Нимейри подписал так называемое Аддис-Абебское соглашение с повстанцами юга, которое предусматривало определенную степень автономии для юга.
I'm hearin' somewhere south. Слышал, он на юга подался.
We should head south towards the water. Нам нужно идти в сторону юга, к реке
The number of displaced persons is estimated at 700,000, most of them from the south and the suburbs. По оценкам, число перемещенных лиц составляет 700000 человек, и большинство из них являются жителями юга страны и пригородов.
Heavy snowfall closed several key link roads, hampering the delivery of badly needed foodstuffs to populations in the south. Из-за сильных снегопадов был закрыт ряд стратегически важных дорог, что затруднило доставку столь необходимого продовольствия населению юга страны.
The Blackwater River of southside Virginia flowed south to the Chowan River, providing another link. Река Блэкуотер с юга Виргинии текла на юг к реке Chowan, обеспечивая еще одну связь.
The south Korean puppet army gangsters confined 31 DPRK citizens in February, 2011 and threatened and physically attacked them for 50 days to let them defect to the south. Так, в феврале 2011 года головорезы из южнокорейской марионеточной армии задержали 31 гражданина КНДР; в течение 50 дней они подвергали этих людей угрозам и физическому насилию, чтобы заставить их перейти на сторону юга.
It is located on the south shore of Isfjord, with high terrain to the south, southeast and east. Он расположен на южном побережье Исфьорда и окружен возвышенностями с юга, юго-востока и востока.
As we approach from the south, we All first take care of the south road. А поскольку мы врываемся с юга, мы позаботимся о южной дороге.
The problems caused by reunification had not all been resolved in the south, and the attendant inequalities caused tensions between the inhabitants of the north and south. Проблемы, возникшие в результате объединения, на юге страны пока полностью не решены, и обусловленное этими проблемами неравенство создает напряженность между жителями юга и севера.