Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Экономических

Примеры в контексте "Social - Экономических"

Примеры: Social - Экономических
Increased coverage of water and sanitation to the poorest would lead to improved social welfare and environmental and economic benefits. Расширение охвата услугами в области водоснабжения и санитарии наименее обеспеченных слоев населения приведет к повышению уровня социального обеспечения, улучшению состояния окружающей среды и получению различных экономических выгод.
In some countries, these strategies are formulated as poverty reduction strategies that integrate economic, social and environmental issues. В некоторых странах эти стратегии разрабатываются в качестве стратегий сокращения масштабов нищеты, в рамках которых обеспечивается учет экономических, социальных и экологических проблем.
Concerted efforts are required to address the economic, social and environmental dimensions of poverty. Требуются согласованные усилия по учету экономических, социальных и экологических аспектов нищеты.
The management of water should go beyond technical and economic aspects by including social aspects. Управление водными ресурсами должно выходить за рамки технических и экономических аспектов, что достигается путем учета социальных факторов.
Some experts emphasized the need to balance the economic, social and environmental aspects of sustainable forest management in any such instrument. Некоторые эксперты подчеркивали необходимость обеспечения сбалансированности экономических, социальных и экологических аспектов устойчивого лесопользования в любом таком документе.
Such causes were identified as a mixture of social, political and economic factors, including poverty, inequality, regional conflict and foreign occupation. Было отмечено, что такие причины представляют собой целый комплекс различных социальных, политических и экономических факторов, включая нищету, неравенство, региональные конфликты и иностранную оккупацию.
Such causes were identified as a mixture of social, political and economic factors. Было указано, что такие причины представляют собой целый клубок социальных, политических и экономических факторов.
Integrate economic, environmental, social, and cultural considerations into disaster-management plans включения экономических, экологических, социальных и культурных соображений в планы действий в случае стихийных бедствий;
Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in developing countries. Повышение экономических, социальных и экологических показателей в промышленном секторе развивающихся стран.
The world is home to a wide range of cultures and economic, political and social models. В мире существует широкий диапазон культур, а также экономических, политических и социальных моделей.
Over the years, a number of institutions have been formally established to achieve convergence among economic, social and environmental goals. На протяжении нескольких лет был формально учрежден ряд институтов для сближения экономических, социальных и природоохранных целей.
Therefore, the African family network is the prime mechanism for coping with social, economic and political adversity in the continent. Таким образом, на Африканском континенте семья - это основной механизм для разрешения социальных, экономических и политических проблем.
They represent natural scientific, medical, theological, philosophical, ethical, social, economic and legal perspectives. Его члены являются специалистами в области естественнонаучных, медицинских, теологических, философских, этических, социальных, экономических и правовых вопросов.
Employment, economic empowerment, and political influence have a major role in creating civic social classes. В создании классов гражданского общества важную роль играют занятость, расширение экономических прав и возможностей, а также политическое влияние.
Delegates supported the goal of maximizing economic benefits while minimizing the social and environmental impact of mining activities. Делегаты высказали поддержку цели максимизации экономических преимуществ при сведении к минимуму социальных и экономических последствий деятельности по добыче полезных ископаемых.
International migration is a powerful force of social change and has significant impacts on the development process and the functioning of modern economies. Международная миграция является мощным фактором социальных изменений и оказывает значительное воздействие на процесс развития и на функционирование современных экономических систем.
The achievement of significant social, political or economic changes in a society will be impossible with the support of only half of the population. Осуществление значительных социальных, политических или экономических изменений в обществе будет невозможно при поддержке лишь половины населения.
The delegation wishes to state that Senegal is fully committed to the international conventions on economic, cultural and social rights. Делегация хотела бы уточнить, что Сенегал является полноправным участником международных конвенций об экономических, культурных и социальных правах.
The Bangladesh Vision 2021 agenda on global cooperation covers a wide range of economic, social and cultural domains. Программа Бангладеш «Перспектива на 2021 год», посвященная глобальному сотрудничеству, охватывает широкий круг экономических, социальных и культурных вопросов.
Accordingly, public policy serves as a tool for the recovery and promotion of social, cultural and economic rights. В этой связи государственная политика представляет собой инструмент восстановления и продвижения социальных, культурных и экономических прав.
It shows the different measures taken by Ethiopia to implement economic, social, and cultural rights provided in ICESCR. В нем рассказывается о различных мерах, принимаемых Эфиопией по осуществлению закрепленных в МПЭСКП экономических, социальных и культурных прав.
It was designed to assist government departments in assessing the potential economic, social and environmental impacts of their policy proposals. При этом преследовалась цель помочь правительственным департаментам в оценке потенциальных экономических, социальных и экологических последствий их стратегических предложений.
The study analyses the economic, social and environmental aspects of a country's housing policies and compares them with progress made internationally. В исследовании содержится анализ экономических, социальных и экологических аспектов жилищной политики страны и проводится ее сопоставление с позитивными результатами, достигнутыми на международном уровне.
Competition and industrial policies are formed by the economic, social or political forces in operation at a given time. Политика в области конкуренции и промышленная политика формируются под воздействием экономических, социальных или политических сил, действующих в данный момент времени.
The suitability of international commitments for local economic, social and regulatory specificities is decisive for overall outcomes. Решающее значение для результатов в целом имеет то, насколько международные обязательства отвечают местной специфике экономических и социальных условий и режима регулирования.