Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Экономических

Примеры в контексте "Social - Экономических"

Примеры: Social - Экономических
How can we spread the implementation of human rights across the globe so that the practice of rights - economic, social and cultural, and civil and political - can foster cultures of respect and tolerance, in the framework of fundamental human rights? Как нам распространить осуществление прав человека на всю планету, с тем чтобы практика осуществления прав - экономических, социальных и культурных, а также гражданских и политических - позволяла воспитывать культуру уважения и терпимости в рамках соблюдения основных прав человека?
(e) Supervising multinational corporations is an efficient way to protect human rights: Tunisia submitted that human rights must prevail over international trade law, and that social, cultural and political rights must go hand in hand with economic rights. ё) надзор за деятельностью транснациональных корпораций - эффективный метод защиты прав человека: Тунис отметил, что права человека должны иметь приоритет перед правом международной торговли и что социальные, культурные и политические права должны быть неотделимы от экономических прав.
Social impact assessments are not yet required for economic concessions. Наряду с этим не требуется проведения оценки социального воздействия для экономических концессий.
NEF is a non-profit company, which operates under the aegis of the Ministry of Social Integration and Economic Empowerment. Национальный фонд является некоммерческой компанией, действующей под эгидой министерства социальной интеграции и экономических возможностей.
Social, economic and environmental aspects of development need to be further integrated at all levels. Необходима дальнейшая интеграция социальных, экономических и экологических аспектов развития на всех уровнях.
Angola commended the creation of the Ministry of Social Integration and Economic Empowerment and the reform of the national human rights institution. Делегация Анголы дала положительную оценку созданию Министерства социальной интеграции и экономических возможностей и реформе национального правозащитного учреждения.
Social impacts may occur as a consequence of positive or negative economic impacts in countries where PCP and its salts and esters are currently used. Социальные последствия могут быть результатом благоприятных либо неблагоприятных экономических последствий в использующих ПХФ, его соли и эфиры странах.
Kuwait noted that Mauritius had implemented strategies for combating poverty, including the establishment of the Ministry of Social Integration and Economic Empowerment. Делегация Кувейта отметила, что Маврикий претворяет в жизнь стратегии борьбы с бедностью, создав для этой цели Министерство социальной интеграции и экономических возможностей.
Madagascar welcomed the creation of the Ministry of Social Integration and Economic Empowerment and the restructuring and strengthening of the National Human Rights Commission. Делегация Мадагаскара приветствовала создание Министерства социальной интеграции и экономических возможностей, а также реструктуризацию и укрепление Национальной комиссии по правам человека.
Mozambique applauded Mauritius for establishing the Ministry of Social Integration and Economic Empowerment. Делегация Мозамбик приветствовала создание в Маврикии Министерства социальной интеграции и экономических возможностей.