Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Обществе

Примеры в контексте "Social - Обществе"

Примеры: Social - Обществе
In addition, rising inequality damages happiness through increased social tensions. Кроме того, растущее неравенство наносит ущерб счастью, вызывая все большую напряженность в обществе.
The social position of the lady and her family. Кроме этого, существует такое понятие, как положение... в обществе родственников сеньоры.
These now underpin its social contract. Сейчас именно на этом зиждется существующее там согласие в обществе.
These situations result in social tension and violence. Такое положение приводит к напряженности в обществе и к насилию.
Widespread social and cultural attitudes and practices condone violence. Широко распространенные взгляды и практика в обществе и культуре способствуют сохранению насилия.
Individuals falling into a particular category do not all inhabit the same social positions. Лица, которые попадают в какую-либо конкретную категорию, не во всех случаях занимают одинаковое положение в обществе.
Kill to be in our social stratosphere. Они убили бы, чтобы быть в нашем обществе.
By enabling early warning and responses to natural and man-made disasters, the new connectivity increases social coherence and capacity. Позволяя обеспечить раннее предупреждение о стихийных и антропогенных катастрофах и своевременное реагирование на них, новые средства связи повышают уровень сплоченности и взаимодействия в обществе.
The concept of majority and minority groups was unacceptable; no particular group had a dominant social position. Понятия "большинство" и "меньшинство" неприемлемы; ни одна из групп не занимает доминирующего положения в обществе.
It is important that we strengthen our social stability. Важная для нас задача - укрепить социальную стабильность в нашем обществе.
Pure development cannot guarantee social harmony in a pluralistic society like Malaysia. Развитие в чистом виде не может быть гарантией социальной гармонии в таком плюралистическом обществе, как Малайзия.
How societies organize this work is central to their social sustainability. Способы организации в обществе работы по уходу имеют решающее значение для социальной устойчивости общества.
This begins and continues with respect and shifting the social norms in society. Выполнение этой задачи начинается и продолжается на уровне обеспечения уважения и изменения социальных норм в обществе.
My only value is my social network. "Моя единственная ценность - это мои связи в обществе".
There now exist social, cultural and religious practices that promote the advancement of women. В настоящее время в обществе сложились различные виды социальной, культурной и религиозной практики, которые способствуют улучшению положения женщин.
Their children often experienced problems of social integration and identity. Зачастую их дети также сталкиваются с проблемами социальной интеграции и отыскания своего места в обществе.
Support public education and social dialogue. Поддержка просветительской работы в обществе и содействие социальному диалогу.
Fossil fuel-based economic growth had led to unequal societies with a series of social problems. Экономический рост, основанный на использовании ископаемого топлива, привел к возникновению неравенства в обществе, сопровождаемого рядом социальных проблем.
Government-run media work to improve the social status of women in Ukrainian society. Государственные средства массовой информации Украины проводят информационную работу по вопросам повышения социального статуса женщины в украинском обществе.
There is a growing need within our society for an updated and more effective social capable of meeting our current challenges. В нашем обществе растет запрос на обновленную и более эффективную социальную политику, способную справиться с вызовами времени.
This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large. Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом.
Furthermore, laws have an influence on social norms and what is considered acceptable in society. Кроме того, законы оказывают влияние на социальные нормы и на то, что считается приемлемым в обществе.
Socially cohesive societies are bound by a social contract based on a shared understanding of individual rights and responsibilities. Отношения в социально сплоченном обществе строятся на основе общественного договора, предполагающего общее понимание прав и обязанностей человека.
The OECD research suggested that cohesive societies relied on policy measures aimed at combating social exclusion and marginalization, advancing social mobility and building social capital. В исследовании ОЭСР высказывается точка зрения о том, что в сплоченном обществе принимаются меры политики, направленные на борьбу с социальным отчуждением и маргинализацией, стимулирование социальной мобильности и формирование социального капитала.
Economic hardship threatens social cohesion, and rising social tensions can potentially lead to increases in social unrest and violence. Экономические тяготы ставят под угрозу социальную сплоченность, а возрастающая социальная напряженность способна привести к росту волнений и насилия в обществе.