Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыков

Примеры в контексте "Skills - Навыков"

Примеры: Skills - Навыков
I was just trying to impress you with my lack of social skills so that you might find me appropriate company for the dark one. Я просто пытался произвести на тебя впечатление отсутствием своих социальных навыков, чтобы ты могла найти меня идеальной компанией для темных вечеров.
And this week's challenge is the biggest test of your skills so far. Вас ждет самое серьезное испытание ваших навыков.
A lot of skills, Marines, special operator. Куча навыков, морская пехота, спецотряд
I mean, you have no social skills! У вас абсолютно нет навыков поведения в обществе!
In municipal services there are a growing number of situations, where a new kind of service know-how is needed both regarding linguistic and cultural skills. В процессе предоставления муниципальных услуг возникает все больше ситуаций, при которых требуется новая категория навыков обслуживания, причем как языковых, так и культурных.
The aphasia is improving already, and so are your motor skills. Есть улучшения как в плане афазии, так и в плане моторных навыков.
She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends. Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей.
B. Enhancing youth entrepreneurship education and skills В. Совершенствование образования и навыков для молодежного предпринимательства
The only requirement for participants to join the programme is "to engage in social impact activities", by transferring knowledge, skills or simply their global mindsets. Единственным требованием к участникам, желающим присоединиться к этой программе, является необходимость "заниматься социально значимой деятельностью" посредством передачи знаний, навыков либо просто своего глобального мировоззрения.
Those two economies require very different skills, Эти два строя требуют совершенно разных навыков.
A lot of baking - and it seems a waste for all her talent and medical skills to go into muffins. Много печет... И это похоже на растрату всего ее таланта и медицинских навыков, чтобы заниматься выпечкой.
This is the basis. The imitation of complex skills is what we call culture and is the basis of civilization. Это - основа. Имитация сложных навыков и есть то, что называется культурой и лежит в основе цивилизации.
No resources, no skills, no money. Ни ресурсов, ни навыков, ни денег.
Our next social skills seminar is entitled Наш следующий урок социальных навыков будет называться
You've only survived so long because you have certain usefulness, because of your technical skills. Вы выжили так долго, потому что вы были полезны, из-за ваших технических навыков.
I feel like you're saying that maintaining these social skills is more important than having him be challenged academically. Ты хочешь сказать, что сохранение социальных навыков важнее возможности развиваться в учебе.
The primary purpose of training shall be to enable Collective Peacekeeping Forces personnel to acquire knowledge and practical skills related to carrying out peacekeeping tasks. Основной задачей подготовки является получение персоналом КМС знаний и практических навыков, связанных с выполнением миротворческих задач.
Following the elections, the project supported a gender responsive local development agenda by improving of knowledge and skills of elected women councillors. После выборов этот проект был использован для оказания поддержки в разработке местной программы развития с учетом гендерной специфики посредством улучшения знаний и навыков избранных членов советов из числа женщин.
The training of resident coordinators has progressively become more comprehensive and includes both newer and wider areas of knowledge and functional skills. Программа профессиональной подготовки координаторов-резидентов постепенно приобретает всеобъемлющий характер и охватывает как более новые, так и более широкие области знаний и профессиональных навыков.
UNIDO's Hewlett-Packard Learning Initiative for Entrepreneurs e-learning platform launched in November provides online training modules to assist entrepreneurs in information technology and business skills. Осуществляемая с ноября в рамках ЮНИДО программа электронного обучения "Образовательная инициатива Хьюлетт-Пакард для предпринимателей" предоставляет сетевые учебные модули для предпринимателей в сфере информационных технологий и деловых навыков.
Instead of growing more food, countries should focus on using engineering skills and the available technology to address food loss and waste. Вместо того чтобы производить больше продовольствия, страны должны сосредоточить внимание на использовании инженерных навыков и имеющихся технологий для решения проблемы потерь и отходов продовольствия.
Reid: and they're usually males, Lack social skills, И обычно, это мужчины, у них не достает навыков социализации,
It provides managers with the foundation for projecting staffing trends based on the Organization's mandates, strategic plans, budgetary resources, skills and desired competencies. Оно дает руководителям основу для прогнозирования тенденций изменения кадрового состава исходя из мандатов Организации, стратегических планов, бюджетных ресурсов, имеющихся навыков и желательных профессиональных качеств.
In Afghanistan, for example, trainee teachers' knowledge, skills and attitudes with regard to peace education are reinforced to encourage a positive behaviour change in schools and in their communities. В Афганистане, например, в рамках подготовки преподавателей обеспечивается углубление знаний, развитие навыков и расширение менталитета студентов в плане просвещения в интересах мира, дабы они могли поощрять позитивные поведенческие сдвиги в школах и в своих общинах.
The Centre's activities have provided knowledge, life skills, helping women with confidence, easy to integrate with the community. Деятельность центра способствует получению знаний и жизненно важных навыков, вселяя в женщин уверенность, что позволяет им легко интегрироваться в сообщество.