Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыков

Примеры в контексте "Skills - Навыков"

Примеры: Skills - Навыков
They should do more to acquire skills and a competitive edge. Они должны более энергично действовать в целях приобретения новых навыков и повышения своей конкурентоспособности.
Education, especially in information technology skills, is a major popular priority. Важной приоритетной задачей с точки зрения местного населения является образование, особенно формирование навыков в области информационной технологии.
Similarly, activities for upgrading education skills and curriculum development have continued. Кроме того, продолжались также работы по повышению профессиональных навыков учителей и разработке учебных программ.
These focus on the improvement of listening skills. На этих семинарах основное внимание уделяется совершенствованию навыков работы с клиентами.
The Panel also noted that a mix of specific skills related to leadership, interpersonal interactions and management and organizational skills were essential. Группа также указала, что важнейшее значение для кандидатов имеет сочетание конкретных навыков руководства, межличностного взаимодействия, управления и организации.
Skill sets required by new jobs in developed economies were changing radically, moving away from routine manual skills towards non-routine interpersonal skills. Навыки, необходимые на новых рабочих местах в странах с развитой экономикой, коренным образом меняются, превращаясь из навыков рутинной ручной работы в нестандартные межличностные навыки.
At the higher end of the skills spectrum, migrant women engage in equally diverse activities, requiring specialized skills. Женщины-мигранты с высоким уровнем квалификации занимаются весьма разнообразными видами деятельности, требующими специальных знаний и навыков.
The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy. Семья обладает огромным потенциалом для поощрения и продвижения образования, расширения прав и возможностей женщин, освоения жизненно важных навыков общения, повышения профессиональной квалификации и грамотности.
This MoU also provided technical training to enhance the range of skills, including their marketing and business promotion skills. Благодаря этому МОВ также появились возможности технической профессиональной подготовки для расширения диапазона профессиональных навыков, в том числе в сфере продвижения продукции и хозяйственной деятельности.
Develop a deployment process based on skills determined in the skills inventory set out above. Разработать процесс расстановки кадров на основе профессиональных навыков с учетом квалификационного перечня, о котором говорится выше.
Civil society actors can bring to post-conflict social integration a rich repertoire of life skills which, like work skills, require continual cultivation. Различные элементы гражданского общества могут вносить в процесс постконфликтной социальной интеграции широкое разнообразие жизненных навыков, которые, как и трудовые навыки, требуют постоянного развития и совершенствования.
These life skills have been relatively neglected compared with efforts to cultivate work skills, although both are needed. Этим навыкам жизнеобеспечения уделяется относительно меньше внимания по сравнению с усилиями, направленными на развитие трудовых навыков, хотя необходимыми являются и те и другие.
Other government initiatives included the establishment of community skills centres and a national youth service designed to provide civic education and job skills. К числу других правительственных инициатив относятся создание общинных профессионально-технических центров и национальной молодежной службы, предназначенной для предоставления гражданского образования и привития профессиональных навыков.
Seventy-nine country offices participated in the second generation of the UNDP management skills programme: communications skills and management of change. Семьдесят девять страновых отделений участвовали в осуществлении программы укрепления руководящих навыков ПРООН второго поколения: коммуникационные навыки и управление реформами.
A minority skills assessment survey was conducted in the Kosovo Serb communities to assess the skills of the local populace and help tailor potential projects. В косовских сербских общинах было проведено обследование для оценки профессиональных навыков меньшинств, с тем чтобы изучить профессиональные навыки местного населения и помочь в разработке потенциальных проектов.
Today's technological transformation has increased the premium on technological creativity and technical skills and has changed the demand for different types of skills. Сегодняшние технологические преобразования усилили значение технологического творчества и технических навыков и изменили спрос на различного рода навыки.
Play has been recognized as the best source of learning various skills, including social skills. Игра признается лучшим способом развития различных навыков, включая навыки жизни в обществе.
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.
Business and managerial skills are lacking and investment in human skills and capacities is a primary objective. В связи с нехваткой предпринимательских и управленческих навыков одной из приоритетных задач является инвестирование средств в подготовку кадров и развитие человеческого потенциала.
Literacy skills are essential foundation skills required for the development of a knowledge society in New Zealand. Грамотность является одним из основополагающих навыков, необходимых для формирования в Новой Зеландии общества, основанного на знаниях.
A high priority was placed on leadership skills, resulting in enhanced decision-making and communication skills. Большое внимание уделялось развитию лидерских навыков, что способствовало оптимизации принятия решений и коммуникации.
This programme enhances leadership skills, professional development and networking skills for disabled people's organizations in Asia and the Pacific. Эта программа преследует цель совершенствования лидерских качеств, профессионального развития и сетевых навыков для представителей организаций инвалидов в Азии и Тихом океане.
The UNESCO office in Kathmandu is currently promoting an appropriate learning and life skills programme, integrating elements of traditional and indigenous knowledge and skills. Отделение ЮНЕСКО в Катманду в настоящее время пропагандирует программу организации надлежащего обучения и ознакомления с необходимыми для жизни навыками, объединяющую элементы традиционных и коренных знаний и навыков.
This requires system development and business analysis skills in addition to the purely technical or financial skills expected for the line management role. Это требует навыков в сфере разработки функциональных систем и анализа коммерческой деятельности наряду с чисто техническими или финансовыми навыками, которыми должен обладать специалист по линейному управлению.
It offers innovative and flexible learning opportunities ranging from basic literacy, numeracy and ICT skills to specialized technological skills, advanced ICT skills and business management. Она предлагает новаторские и гибкие программы обучения - от базовых навыков грамотности, счета и уровня ICT до специализированных технических квалификаций, продвинутого профессионального уровня ICT и управления производством.