Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыков

Примеры в контексте "Skills - Навыков"

Примеры: Skills - Навыков
A combination of skills, attributes and behaviours that are directly related to successful performance on the job. Сочетание навыков, качеств и форм поведения, непосредственно связанных с успешным выполнением должностных обязанностей.
Others considered that managerial responsibilities today included managerial, advisory and negotiating skills. Другие считали, что в настоящее время обязанности руководителей предполагают наличие навыков управления, консультационных навыков и навыков ведения переговоров.
Training geared to the eradication of torture and ill-treatment had been instituted in police academies, along with measures to upgrade investigative skills. В учебных заведениях полиции введены программы подготовки, ориентированные на искоренение пыток и жестокого обращения, а также меры по совершенствованию навыков следственной работы.
It organized numerous courses, seminars and conferences aimed at strengthening the investigative skills of prosecutors, including in cooperation with other government agencies. Это подразделение занимается организацией, в том числе в сотрудничестве с другими правительственными учреждениями, различных курсов, семинаров и конференций, направленных на укрепление следственных навыков прокуроров.
Gender issues must be integrated into national development plans, including poverty-reduction strategies, which required investment in the related new skills and capacities. Гендерные проблемы следует включать в национальные планы развития, в том числе и в стратегии сокращения бедности, для чего необходимы инвестиции в формирование соответствующих навыков и умений.
She cautioned that new technology was just another tool to assist staff in increasing their skills. Она предупреждает, что новая технология является еще одним средством оказания сотрудникам помощи в совершенствовании их навыков.
Eating and Fitness: This promotes healthy lifestyle skills and practices among children Питание и физическое здоровье: способствовать развитию у детей навыков и привычки вести здоровый образ жизни.
Complimentary age appropriate resource materials have also been developed, especially using participatory techniques to foster the development of life skills. Были также разработаны дополнительные соответствующие возрасту учебные материалы, в которых, в частности, используются методы на основе участия в целях стимулирования развития жизненных навыков.
Training for the development of business skills. Профессиональная подготовка в целях развития предпринимательских навыков.
It focuses on parenting skills of both parents who play equal roles in family development. Она направлена на привитие навыков ухода за детьми обоим родителям, которые играют равную роль в жизни семьи.
Non-elected positions are available to all citizens, depending on their qualifications, skills and knowledge. На невыборные должности может претендовать любой гражданин в зависимости от своей квалификации, навыков работы и знаний.
Effective parenting skills, the prevention of child abuse, health care and early-childhood development were important components of the plan. Важными компонентами данного плана являются формирование навыков эффективного выполнения родительских обязанностей, предупреждение жестокого обращения с детьми, медицинское обслуживание и развитие детей в раннем возрасте.
Including young leaders in the training, planning and implementation of the programme helped them develop key leadership skills for peer education. Привлечение лидеров молодежи к деятельности по обучению, планированию и осуществлению способствовали развитию важнейших руководящих навыков, необходимых для обучения в среде сверстников.
Managing the Environment: This equips children with critical thinking and problem solving skills to respond to natural or man-made environmental threats. Бережное отношение к окружающей среде: способствовать развитию у детей критического мышления и навыков решения проблем, с тем чтобы научиться реагированию на природные или рукотворные экологические угрозы.
Project for economic empowerment; acquisition of vocational skills; sensitization Проект по созданию экономического потенциала и профессиональных навыков и умений, повышению уровня осведомленности
To acquire skills to communicate with others and the ability for balanced and lucid expression of ideas and emotions. Освоение навыков общения с другими людьми и способности взвешенно и ясно выражать свои мысли и чувства.
A gender-neutral job evaluation tool is currently under development to assist organisations to determine job size by comparing skills, knowledge, responsibilities and working conditions. В настоящее время разрабатывается метод оценки видов работ безотносительно к полу работников, чтобы помочь организациям определить объем работ путем сравнению навыков, знаний, обязанностей и условий работы.
Decent employment also entails the sustained improvement of workers' personal capabilities through a capability building in competitive skills and positive work ethics. Обеспечение достойной занятости также влечет за собой устойчивое повышение личных потенциальных возможностей работников через наращивание потенциала в том, что касается навыков конкурентоспособности и позитивной трудовой этики.
The specific conditions refer to the kind and level of professional skills envisaged for appointment to a particular workplace. Особые условия касаются вида и уровня профессиональных навыков, предусматриваемых для назначения на конкретное рабочее место.
The lack of practical skills of the people who graduate from secondary schools has made them uncompetitive in labour market. Отсутствие практических навыков у учащихся, заканчивающих средние школы, делает их неконкурентоспособными на рынке труда.
The module serves the Organization by enhancing the managers' knowledge of fraud prevention and the practical skills of investigators. Обучение по этой программе также будет вкладом в деятельность Организации, так как оно будет способствовать повышению квалификации руководителей по вопросам предупреждения мошенничества и усовершенствованию практических навыков следователей.
Many other of the skills required in a modern state also take many years to acquire. Для приобретения многих других навыков, необходимых в современном государстве, также требуется много лет.
Promotion of technology and skills transfers and investment from industrialized countries were seen as important for private-sector development. Содействие передаче технологии и навыков и инвестированию со стороны промышленно развитых стран рассматривались в качестве важных элементов для развития частного сектора.
Through this network, support is given to strengthening managerial skills of entrepreneurs. С помощью этой сети оказывается помощь в укреплении управленческих навыков предпринимателей.
Village workshops and training centres have been established to raise the knowledge and skills of the rural population. Созданы деревенские мастерские и учебные центры для расширения знаний и навыков местного населения.