Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыков

Примеры в контексте "Skills - Навыков"

Примеры: Skills - Навыков
ESEA League began offering lessons to improve gaming skills in 2003 providing instruction in Half-Life, Counter-Strike, and Warcraft III. Лига ESEA начала предлагать уроки, по увеличению игровых навыков в играх Half-Life, Counter-Strike и Warcraft III в 2003.
He has a remarkable track record for solving serious crimes by using his amazing skills of observation. У него есть замечательный послужной список для раскрытия серьёзных преступлений с использованием своих удивительных навыков наблюдения.
The purpose of the event is to provide skills for personal and business growth. Целью события является предоставление навыков для личного и делового роста.
Acquiring new skills gave many workers a sense of self-respect and confidence, heightening expectations and desires. Приобретение новых навыков дали многим рабочим чувство собственного достоинства и уверенности, повышения ожиданий и желаний.
Devising educational measures with a focus on building skills in crisis prevention and peacebuilding could help prevent violent and armed conflicts. Разработка образовательных мер с уделением особого внимания развитию навыков и умений в деле предупреждения кризисов и миростроительства может помочь в предотвращении насильственных и вооруженных конфликтов.
This was for him a means of bringing together all the necessary professional skills in a personal union through the many additional improvements. Это стало для него средством объединения всех необходимых профессиональных навыков в личном союзе, путем многочисленных дополнительных совершенствований.
The competition is held to popularize AMV on the territory of Ukraine, to develop and improve skills of video makers. Конкурс проводится с целью популяризации AMV на территории Украины, развития и совершенствования навыков клипмейкеров.
They aid in the development of physical and mental skills which are necessary in later life. Они помогают развитию физических и умственных навыков, необходимых ребёнку в дальнейшей жизни.
Except skills and experience we have extensive, constantly updated database, which real reflects the situation on the market of premises. Кроме навыков и опыта мы имеем обширную, постоянно обновляемую базу данных, которая реально отражает ситуацию на рынке недвижимости.
E 'estate agency services where reliability, transparency, professional skills are put to customer service. Е 'Агентство недвижимости услуг, где надежность, прозрачность, профессиональных навыков ставятся на обслуживание клиентов.
Some cutting tasks require special training and skills. Некоторые задачи по резке требуют специального обучения и навыков.
As he mentioned in our conversation this blog was intended for improve his English skills. Как он отметил в нашем разговоре, блог предназначен для улучшения навыков его английского языка.
Special attention will be paid to developing participants' counseling skills and their ability to work in groups. Особое внимание будет уделяться развитию навыков консультирования и умения работать в группе.
Money enables us to trade - and thus to benefit from each other's special skills and advantages. Деньги дают нам возможность торговать, получая, таким образом, выгоду от собственных навыков и преимуществ над другими.
The cultural effects of the implementation of software agents include trust affliction, skills erosion, privacy attrition and social detachment. Культурные последствия внедрения программных агентов включают крушение надежд, смену трудовых навыков, разрушение частной жизни и возникновение социальной отчуждённости.
Jenkins introduces a range of social skills and cultural competencies that are fundamental for meaningful participation in a participatory culture. Г. Дженкинс определяет ряд навыков и знаний, которые является основой для конструктивного участия в современной культуре.
He shows great confidence in both his combat skills and his ability to seduce the ladies. Он обладает большой самоуверенностью относительно своих боевых навыков и способностях обольстить даму.
Relationships formed with peers influence the acquisition of social skills, intellectual development and the formation of social identity. Отношения, которые сформировались с другими детьми, влияют на приобретение социальных навыков, интеллектуальное развитие и формирование социальной идентичности.
Successful learners capitalise on the vast amount of both linguistic skills and world knowledge they have already accumulated via the mother tongue. Успешные ученики опираются на обширную базу лингвистических навыков и знаний о мире, которую они уже приобрели, используя родной язык.
While the peak does not require technical climbing skills, it still poses a serious challenge to hikers because of the high altitude. Покорение пика не требует альпинистских навыков, но представляет серьёзную проблему для туристов из-за большой высоты.
He relies on learning his opponents' skills and tactics, a technique called "Blade Steal". В бою он полагается на изучение навыков и тактики своих оппонентов (техника «Blade Steal»).
Peter Drucker suggests that the nonprofit sector provides an excellent outlet for a variety of society's labor and skills. По мнению экономиста Питера Друкера, некоммерческий сектор обеспечивает превосходную реализацию различных навыков труда и общества.
Organizational socialization is the process whereby an employee learns the knowledge and skills necessary to assume his or her organizational role. Организационная социализация - это процесс приобретения человеком навыков и знаний, необходимых для выполнения своей организационной роли.
Each has skills that correspond to at least one of our practice areas. Каждый из них имеет хотя бы один из навыков необходимых для нашей деятельности.
It would not require any additional skills and training to be operated. Она не требует дополнительных знаний и навыков для работы.