Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыков

Примеры в контексте "Skills - Навыков"

Примеры: Skills - Навыков
They include limited employee skills and commitment, a dominance of informal practices, minimal emphasis on effectiveness, and pervasive corruption. К таким последствиям относятся ограниченность навыков и слабый трудовой настрой служащих, преобладание неофициальной практики, уделение лишь минимального внимания эффективности и всепроникающая коррупция.
It implies transferring ideas, as well as know-how, skills and lessons learned in the implementation process of an innovation. Она подразумевает передачу идей, а также технологий, навыков и уроков, извлеченных в процессе внедрения новшества.
In the region of Ma'dan, the Raqqah project to train rural women and impart knowledge and life skills. В районе Майдан проект в Ракка по подготовке сельских женщин и передаче им знаний и жизненных навыков.
INTRAC hopes that it can receive assistance in developing human resources, specifically the skills of analyst of STRs. ИНТРАК надеется на то, что он сможет получить помощь в целях совершенствования навыков его сотрудников, особенно помощь специалиста по анализу сообщений о подозрительных операциях.
A skills audit should be done of all inmates. Следует производить учет профессиональных навыков всех заключенных.
lack of organizational development and leadership skills отсутствие навыков в развитии организаторских и лидерских способностей;
The agricultural vocational skills involve animal husbandry for mainly youth in the rural areas. Программа развития навыков сельскохозяйственной деятельности в основном ориентирована на обучение молодежи из сельских районов процессам животноводства.
(b) To enhance managerial skills and accountability, an intensive management development programme was organized for UNODC in June 2004. Ь) в целях совершенствования навыков управленческой работы и механизма подотчетности в июне 2004 года в ЮНОДК была организована программа интенсивного развития управленческих кадров.
Another key obstacle at the governmental level involves existing regional and local governments with disparate skills, awareness and knowledge. Еще одним значительным препятствием на правительственном уровне являются существующие различия между региональными и местными властями в плане профессиональных навыков, информированности и знаний.
Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. Частью профессионального развития должно быть приобретение новых навыков работы и многодисциплинарная квалификация.
The development of skills associated with information technologies is acquiring increasingly more urgency in the Republic of Tajikistan. Всё большую актуальность в Республике Таджикистан приобретает вопрос развития навыков, связанных с информационными технологиями.
Many areas have policies to encourage woman staff to improve their skills and qualifications or build public houses for woman teachers. Во многих районах осуществляется политика поощрения женского персонала к совершенствованию навыков и повышению квалификации, строятся государственные жилые дома для женщин-преподавателей.
I often thought of supporting myself but I didn't have any skills to be employed in Port Vila. Я часто задумывалась над тем, что мне следует самой зарабатывать на жизнь, но у меня не было никаких навыков, чтобы найти какую-либо работу в Порт-Виле .
They must carry out new tasks for which they will also need new skills. Им придется решать новые задачи, которые потребуют от них приобретения новых навыков.
The skills deficit was compounded by the volume of work to be undertaken. Проблема дефицита навыков усугубляется объемом предполагаемой работы.
Women also encounter other difficulties relating to lack of business skills, deficiency of information, etc. Женщины также сталкиваются с другими трудностями, связанными с недостатком навыков в области предпринимательства, отсутствием информации и т. д.
Curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships. Реформирование учебных программ как в начальных, так и средних школах имеет целью развитие жизненных навыков и уважительных межличностных отношений.
Another strategy trained women for participation in national politics and political parties by helping them develop advocacy and lobbying skills. Другая концепция состояла в подготовке женщин для их участия в национальной политике и деятельности политических партий путем вырабатывания у них навыков по защите и лоббированию общественных интересов.
These will produce, apply and create scientific as well as technical skills. Эти центры будут решать проблему приобретения, использования и формирования научных и технических навыков.
The Ad Hoc Committee debated the issue of acquisition of life skills. Специальный комитет обсуждал вопрос о приобретении жизненных навыков.
What makes youth more vulnerable to unemployment than adults is their lack of work experience and job skills. Молодежь более уязвима в плане безработицы, чем взрослые, в силу отсутствия у них опыта работы и производственных навыков.
In some instances, vacant positions required a combination of skills or languages, for which no suitable candidate could be found internally. В некоторых случаях претенденты на вакантные должности должны были обладать определенным набором навыков или языков, а подходящих внутренних кандидатов не было.
It will also encourage managers and staff at large to use their improved communication skills in the workplace, particularly in resolving conflicts. Кроме того, она будет поощрять руководителей и сотрудников к применению полученных ими более совершенных навыков общения на рабочем месте, особенно при урегулировании конфликтов.
Target 2006-2007:20 capacity-building workshops to enhance the negotiating skills of countries Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: 20 практикумов по наращиванию потенциала для совершенствование навыков стран в области ведения переговоров
Renewal may apply to new recruitment as well as to training and upgrading of skills. Приобретение новых навыков может осуществляться путем набора новых сотрудников, а также организации профессиональной подготовки и курсов повышения квалификации.