Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Знания

Примеры в контексте "Skills - Знания"

Примеры: Skills - Знания
And also my current computer skills. А также знания, которыми я на данный момент располагаю.
Additional skills, in particular knowledge of the sections. З. дополнительные знания и, в частности, знание секторов.
UNFPA informed the Board that inventory focal points in field offices are still learning and acquiring the technical skills to effectively use the system. ЮНФПА информировал Комиссию о том, что координаторы по вопросам материально-технических запасов в отделениях на местах продолжают проходить учебную подготовку и приобретать технические знания для эффективного использования системы.
Data collection departments have acquired new skills in plain language that gives them new tools to identify problems in the communication with respondents. Департаменты сбора данных приобретают новые знания в области простого языка, которые оснащают их новым инструментарием для выявления проблем в сфере общения с респондентами.
Participants acquire the necessary skills and knowledge to make an active contribution to society. Обучаемые приобретают знания и опыт для активного внесения своего вклада в общество.
Josh wants to use their hacking skills for a political agenda. Джош хочет использовать их хакерские знания для тайных политических планов.
My skills are rudimentary at best. Мои знания примитивны - в лучшем случае.
We don't need Donald's special skills. Нам не нужны особые знания Дональда.
The introduction of the ORA method has shown that a preparatory bilingual education cycle can help indigenous children in acquiring basic skills. Опыт применения вышеупомянутой методики показывает, что подготовительный цикл двуязычного обучения помогает детям коренных народов приобретать базовые знания.
On completion of this training, women had acquired reading, writing and arithmetic skills, as well as the indispensable technical skills needed to engage in income-generating activities. В соответствии с этой профессиональной подготовкой женщины смогли приобрести знания в области письменности, чтения и счета, а также необходимые технические знания для того, чтобы иметь возможность заниматься деятельностью по извлечению прибыли.
Basic chemical skills and equipment are required for improvised explosives manufacture and basic electrical and electronic skills and tools for the triggering of more sophisticated devices. Чтобы самому приготовить взрывчатое вещество, требуются элементарные знания по химии и простейшие химические приборы, а для изготовления подрывного механизма более сложных устройств требуются базовые знания по электротехнике и электронике и соответствующие инструменты.
Staff can develop their knowledge and skills using international sources and best practices. Сотрудники могут расширять свои знания и совершенствовать свои профессиональные навыки, опираясь на международные источники и передовую практику.
Knowledge, skills and culture together represent social capital. Знания, квалификация и культура в своей совокупности создают социальный капитал.
High-quality evaluation requires sound technical and management skills. Для проведения высококачественной оценки необходимы глубокие технические знания и управленческие навыки.
Public sector jobs that utilize knowledge and skills accumulated throughout life need to be created. Необходимо создавать рабочие места в государственном секторе, на которых используются знания и навыки, накопленные на протяжении всей жизни.
They got book learnin' but no street skills. Книжные знания у них есть, но вот уличных навыков никаких.
This allows societal acquisition of knowledge, skills and competencies. Это позволяет всем слоям общества приобретать необходимые знания, навыки и компетенции.
Through training, occupational health-care workers have increased their professional knowledge and skills. Благодаря соответствующей подготовке лица, занимающиеся вопросами охраны здоровья трудящихся, углубили свои профессиональные знания и усовершенствовали навыки.
SMEs in Jiangsu gained knowledge and skills to manage their businesses and solve environmental problems. Малые и средние предприятия в Янцзы приобрели знания и навыки, необходимые для руководства предприятиями и решения экологических проблем.
The knowledge and skills necessary to undertake sustainable procurement are not sufficiently widespread. Знания и навыки, необходимые для осуществления экологически ответственной закупочной деятельности, до сих пор распространены недостаточно широко.
Staff recruited through this channel have high-level skills and knowledge. Сотрудники, набранные через этот канал, имеют навыки и знания высокого уровня.
Competencies include attitudes, knowledge and skills. Необходимые качества также включают правильную социальную установку, знания и профессиональное мастерство.
Members of the audit committee should have collective skills, knowledge and experience to fulfil their responsibilities. Члены комитета по аудиту должны коллективно применять свои профессиональные навыки, знания и опыт для выполнения своих обязанностей.
I call on United Nations entities to collaboratively leverage their respective skills and knowledge to inform natural resources management assistance. Я призываю подразделения Организации Объединенных Наций совместно использовать свои соответствующие навыки и знания для поддержки деятельности по вопросам управления природными ресурсами.
These awards assist people in the workforce to gain knowledge and skills that will help the development of their home country. Такие стипендии позволяют работающим приобрести необходимые знания и навыки, которые будут способствовать развитию их страны.