Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыков

Примеры в контексте "Skills - Навыков"

Примеры: Skills - Навыков
Its mission is "Teaching students good decision-making skills to help them lead safe and healthy lives". Ее задача - формирование у учащихся надлежащих навыков для принятия решений, оказание им помощи в том, чтобы они вели безопасный и здоровый образ жизни.
It also conducted a workshop with 35 trainees on organizational skills. Она также провела практикум для 35 стажеров по развитию организаторских навыков.
Research in agriculture would help to develop sustainable production, advanced land farming skills, livestock farming and breeding, and aquaculture. Исследования в области сельского хозяйства будут содействовать развитию устойчивого производства, передовых навыков возделывания земли, животноводства, скотоводства и аквакультуры.
Moreover, domestic responsibilities leave women little time to develop new skills that could lead to better jobs and higher income. Кроме того, домашние обязанности оставляют женщинам мало времени на развитие новых навыков, которые могли бы способствовать улучшению условий их занятости и повышению их дохода.
Also, implementation of some new methods in regular production may require particular technical skills, which may not be widespread. Кроме того, внедрение некоторых новых методов в рамках обычного процесса подготовки данных может потребовать особых технических навыков, которые пока еще имеются не везде.
A basic level of knowledge and skills in this domain will, therefore, be required in all countries. С учетом этого во всех странах потребуется обеспечить базовый уровень знаний и навыков в этой области.
This expectation underscores the need to strengthen managerial skills in the context of compliance with ethical norms and ethical decision-making. Такое ожидание подчеркивает необходимость укрепления управленческих навыков в контексте соблюдения этических норм и принятия этических решений.
Develop multi-year staff development plans covering technical, managerial and operational skills Разработка многолетних планов повышения квалификации кадров в области технических, управленческих и оперативных навыков
The State also supports the development of knowledge and skills of women entrepreneurs. Государство также оказывает поддержку в развитии знаний и навыков женщин-предпринимателей.
It provides an avenue for the exchange of ideas and development of entrepreneurship skills, and support for quality businesses for women. Он выступает в роли форума для обмена мнениями и развития деловых навыков и оказывает поддержку распространению добросовестной деловой практики.
Relevant governmental agencies are building nine documents guiding knowledge and professional skills. Заинтересованные правительственные ведомства готовят девять отраслевых документов, касающихся профессионального опыта и навыков.
All job categorizations are based on the skills competencies required. Все должности категоризированы в зависимости от требуемых профессиональных навыков.
Teacher training programmes must emphasize not just pedagogical skills, but also the assessments of students. В программах подготовки учителей повышенное внимание должно уделяться не только развитию педагогических навыков, но и умению оценивать знания учащихся.
How can policymakers ensure adequate investment in human capacity to develop employable skills in these areas? Как директивные органы могут обеспечить достаточный объем инвестиций в человеческий потенциал в целях развития навыков, необходимых для трудоустройства в этих областях?
Efforts directed towards vocational training focus on agricultural skills and related proficiencies such as mechanics, carpentry and bricklaying. Деятельность по линии профессионально-технического обучения ориентирована на формирование навыков ведения сельского хозяйства и на другие родственные специальности, такие как механика, плотницкое дело и каменная кладка.
The figures show that women have a more limited presence in jobs that require technical skills and a high level of education. Из этого следует, что женщины меньше заняты на работе, которая требует технических навыков и высокого уровня знаний.
It was also working with organizations of disabled persons and employers to develop opportunities for persons with disabilities to gain skills and work experience. Кроме того, оно сотрудничает с организациями инвалидов и работодателей в целях создания возможностей для приобретения инвалидами навыков и опыта работы.
The Committee is further concerned that educational programmes aimed at strengthening family life skills reinforce traditional gender stereotypes. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что образовательные программы, направленные на укрепление навыков семейной жизни, способствуют укреплению традиционных гендерных стереотипов.
The programme provides communities with small, non-repayable financial grants and exposes them to technical and entrepreneurial skills. Эта программа предусматривает предоставление общинам небольших сумм в порядке безвозмездной финансовой помощи, а также развитие технических и предпринимательских навыков местного населения.
Teaching intercultural skills also forms part of basic and advanced training. Преподавание навыков межкультурного общения также входит в базовую подготовку и повышение квалификации.
These tracks consist of a set of teaching materials designed to enable teachers to identify the skills they need to develop in their students. Эти комплекты представляют собой подборки учебных материалов, дающих возможность учителям определить круг навыков, которые они должны формировать у своих учащихся.
Political and social participation increased the basic skills of the people, enhanced opportunities and channelled claims for economic needs. Участие в политической и общественной жизни содействует развитию основополагающих навыков людей, расширяет их возможности и упорядочивает требования в отношении экономических потребностей.
Just treat me like any other employee who has no skills... and whose last name isn't Scott. Я сравниваю себя с другими работниками, которые не имеют никаких навыков, и чья фамилия не Скотт.
I focused on the technical skills. Я сфокусировался на отработке технических навыков.
"Seaman Balfour lacks the skills necessary for promotion,"yet has great devotion to the Navy. Матросу Балфуру не хватает навыков, необходимых для продвижения по службе, но он искренне предан Флоту.