Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Since - Так как"

Примеры: Since - Так как
Well, since you've ignored our calls, Ну, так как ты игнорируешь наши звонки,
But since you must make the decision, Но так как ты должна сделать решение,
Nh3 This opening is sometimes known as the Ammonia Opening, since NH3 is the chemical formula for ammonia. На Западе данное начало получило альтернативное название - «аммиачный дебют», так как нотация хода в английском языке NH3 напоминает химическую формулу аммиака NH3.
Most large fish have been fished out of existence, since they have no time to reproduce. Большая часть крупной рыбы полностью выловлена, так как у неё просто не было времени на воспроизводство.
It was Mrs. Medlock who told him you'd not have proper clothing for the cold since you're coming from India. Именно миссис Мэдлок сказала ему, что Вы не имели подходящей одежды для холода, так как Вы едете из Индии.
Unfortunately, since Microsoft uses network effects to maximize its profits rather than to benefit users, the world it delivers is far from the best. К сожалению, так как Microsoft использует сетевые эффекты для того, чтобы максимально увеличить свою прибыль, а не принести пользу пользователям, мир, который он создает, отнюдь не является лучшим.
Type' ' is an invalid collection type since it Тип является недопустимым типом коллекции, так как он
Could not detect configuration section is IIS metabase. Configuration cannot complete since it depends on modifying this section. Не удалось обнаружить раздел конфигурации в метабазе IIS. Конфигурация не может быть завершена, так как она зависит от изменения данного раздела.
The message cannot be deserialized into MessageContract type since it does not have a default (parameterless) constructor. Сообщение нельзя десериализовать в MessageContract типа, так как оно не имеет конструктора по умолчанию (без параметров).
The feet were probably even larger than 90 centimetres (35 in) wide since the edges of the prints are collapsed. Ноги были, вероятно, несколько больше, чем 90 см в ширину, так как края отпечатков не было.
Taken together, however, the four do function as "instruments of unity", since all churches of the Communion participate in them. Однако, вместе четыре этих института функционируют как «Институты управления Сообществом», так как все церкви Сообщества в ним участвуют.
GetRuntimeValue failed since Path' ' evaluated to 'null' value. Сбой GetRuntimeValue, так как значение Path равно Null.
This operation has no effect since BypassPrepare property was set to true. Эта операция не действует, так как свойство BypassPrepare установлено в true.
Now, since most of you have done this before, Так как большинство из вас делали это раньше,
But maybe, since we're paying for it she'll make an exception for you. Но так как мы ей платим, она для нас сделает исключение.
While video chatting, only the Wii U GamePad is essentially needed, since the application is compatible with Off-TV Play. Хотя видео-чат, по сути, необходим только Wii U GamePad, так как приложение совместимо с Off-TV Play.
It was also shown that Jack tried to introduce the two to Alice since they were in closer age to her. Также Джек пробовал свести этих двоих с Алисой, так как они были близки к ней по возрасту.
They are then barged in by troops who line them up and take Halsey as hostage since she is presumably the leader of the Americans. Затем к ним ворвались войска, которые взяли Холзи в качестве заложника, так как она, по-видимому, лидер американцев.
As a brief example, the identity function I can be implemented as "skk, since"'skkx yields x for all x. В качестве краткого примера можно привести, что функция отображения i может быть выражена как "skk, так как"'skkx возвращает x при любом x.
AACS has been operating under an "interim agreement" since the final specification (including provisions for Managed Copy) has not yet been finalized. AACS работает на основании временного соглашения, так как окончательная спецификация (включающая предоставление возможности легального копирования) ещё не принята.
«There are several company types in Holland, but since I deal with BV, we will address this very one. «В Голландии существует несколько видов компаний, но так как сам я работаю со структурой BV, рассматривать будем ее.
If you are installing a diskless workstation, the next few steps will be skipped, since there are no local disks to partition. Если вы устанавливаете систему на бездисковую станцию, то следующие несколько шагов будут пропущены, так как нет дисков для разбиения на разделы.
GameZone stated that it is hard to recommend Max: The Curse of Brotherhood to fans of platformers, since the game presents such infuriating mechanics. GameZone заявил, что трудно рекомендовать Max: The Curse of Brotherhood поклонникам приставок, так как игра представляет из себя безумие механики.
Neither wireless adapter can connect with the Nintendo DS since the DS does not support multiplayer mode in Game Boy Advance games. Но ни один из беспроводных адаптеров не совместим с Nintendo DS, так как DS не поддерживает многопользовательский режим в играх для Game Boy Advance.
The men were also commanded to burn the elixir of immortality since the Emperor did not wish to live forever without being able to see her. Вместе с письмом солдаты должны были сжечь и эликсир бессмертия, так как император не желал жить вечно, не имея возможности видеть Кагую.