Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Since - Так как"

Примеры: Since - Так как
Priscus was probably older than Philip, since the latter's political career was pushed by the former's own influence. Приск вероятно был старше, чем Филипп, так как политическая карьера последнего была сделана благодаря влиянию Приска.
Programming such heterogeneous machines can be difficult since developing programs that make best use of characteristics of different processors increases the programmer's burden. Программирование для таких гетерогенных машин может оказаться затруднительным, так как разработка программ, которые используют наилучшим образом характеристики разных процессоров, повышает нагрузку на программиста.
He named the new sea Mar del Sur, since they had traveled south to reach it. Он назвал открытое им море Маг del Sur (Южное море), так как они двигались на юг, чтобы достичь его.
This almost cost him his life, since Vukašin tried to kill him. Это почти стоило ему жизни, так как отец, Вукашин, пытался его убить.
For most, this is the solution, since they are not being met, disappear from circulation. Для большинства, это решение, так как они не встречались, исчезают из обращения.
In early 2008, Anthony Kiedis finally confirmed this, citing exhaustion from constant work since Californication as the main reason. В начале 2008 года Энтони Кидис подтвердил это, сославшись на усталость от постоянной работы, так как Californication был основной причиной.
Nucky looks to Rothstein for a port to receive alcohol, since the Coast Guard is blockading Atlantic City. Наки ищет для Ротштейна порт для приёма алкоголя, так как Береговая охрана блокирует Атлантик-Сити.
Her marriage was the major political issue of the day, since it would determine the future of the kingdom. Её замужество было главным вопросом политической жизни Португалии, так как от него зависело будущее страны.
The diagnosis of PION is often difficult since the optic nerves initially appear normal. Диагностика PION часто бывает затруднена, так как зрительный нерв на первый взгляд кажется нормальным.
First, SPH guarantees conservation of mass without extra computation since the particles themselves represent mass. Во-первых, SPH гарантирует сохранение массы без дополнительных вычислений, так как частицы сами по себе представляют массу.
Fethiye has been a significant settlement since the very old ancient times. Фетхие был значительным урегулирования, так как очень старые древние времена.
The "Vintagizer" is still an optional feature totally exclusive D'Alegria, since it is provided separately. "Vintagizer" еще дополнительная функция, абсолютно эксклюзивные D'Алегриа, так как он поставляется отдельно.
We'd love to use this tool since Java does not have the same features. Мы хотели бы использовать этот инструмент, так как Java не имеет такие же характеристики.
Many mathematicians at the conference assumed that Candelas's work contained a mistake since it was not based on rigorous mathematical arguments. Большинство математиков на конференции полагало, что работа Канделаса содержала ошибку, так как базировалась на математически нестрогих суждениях.
They thus foresaw "a grand Gaelic alliance against England", between Scotland and Ireland since both countries had a common heritage. Это предвосхитило «большой гэльский альянс против Англии» между Шотландией и Ирландией, так как обе страны имели общее наследие.
Little is known of their first years together since they now lived in the same house, making letters unnecessary. О первых годах их совместной жизни мало что известно, так как они жили в одном доме и у них уже не было необходимости писать друг другу письма.
But since that is still being sold at 500 euros, is certainly not a negligible detail. Но так как это по-прежнему продается по 500 евро, конечно, не ничтожной мелочью.
The heroes leave the ship with difficulty, since Norma would not let them go. Также героям пришлось с трудом выбраться с корабля, так как Норма их не отпускала.
Cohabitation is not a legal basis for inheritance, since partners are not included in the legal circle of heirs. Сожительство не является правовой основой для получения наследства, так как партнёры не включены в правовое колесо потомков.
Lisa takes the family to a Swedish consulate, since downloading movies is not illegal in Sweden. В качестве альтернативы Лиза предлагает спрятаться в шведском консульстве, где их не тронут, так как скачивание фильмов не является незаконным в Швеции.
Spatial view cells differ from place cells, since they are not localized in space. Нейроны пространственного зрения отличаются от нейронов места, так как они не локализованы в пространстве.
There are several distinct types of this cancel since it was used for a long period of time. Известны несколько различных типов этого штемпеля, так как он применялся в течение длительного времени.
His position was nevertheless precarious, since other Rassids (descendants of al-Qasim ar-Rassi) claimed power over the Zaydiyyah community. Его позиция была все же нестабильнойм, так как другие Рассиды (потомки аль-Касим ар-Расси) утверждали свою власть над зайдитским обществом.
However, since the source of the leak was unable to be identified, the accusation was dismissed. Однако, так как источник утечки информации не получилось определить, обвинение было отклонено.
The infection typically takes a long time to heal, since the fungus itself is slow growing. Как правило, требуется много времени, чтобы избавиться от инфекции, так как сам гриб растет медленно.