Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Since - Так как"

Примеры: Since - Так как
Since laws of hospitality require it, I welcome you. Так как законы требуют, приветствую Вас.
Since you were so candid with me the other day... Так как недавно ты была со мной откровенна...
Since there are a lot of vampires with women's faces... Так как есть много животных-вампиров с лицом женщины...
Since it's Christmas, I'm going to be collecting donations. Так как скоро Рождество, я буду собирать пожертвования.
Since they crushed the revolutionaries at home the Okhrana has widened its jurisdiction. Так как они подавили революционеров дома, Охранка расширила свою юрисдикцию.
Since it's organic, I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals. Так как материал органический, мне очень хочется минимизировать добавления какой-либо химии.
Since prosecution made the copy, stipulation to its authenticity is inferred. Так как обвинение сделало копию, оговорка её подлинности подтверждена.
Since the anonymous artist hasn't come forward, we will be forced to destroy the statue. Так как анонимный скульптор не объявился, мы будем вынуждены уничтожить статую.
Since the GRP is bundled with an older version of genkernel, the flags may be different. Так как GRP комплектуется старой версией genkernel, флаги могу различаться.
Since this happened because of you... А так как всё это случилось из-за тебя...
Since the magnetosphere of Jupiter is filled with highly conductive plasma, the electrical circuit is closed through it. Так как магнитосфера Юпитера наполнена высоко-проводящей плазмой, электрическая цепь замыкается через неё.
Since this is possible, there is no chance to make a long-lasting and profound connection. Так как это возможно, нет никакого шанса установить длительную и глубокую связь.
Since there are no shareholders, profits are retained for financial strength or returned to the members. Так как нет акционеров, прибыль сохраняются для финансовой устойчивости или возвращается членам.
Since I had now almost the relaunch of missed. Так как я теперь почти перезапуск пропустили.
Since there is no time limit on the prosecution of such crimes... Так как для таких преступлений нет срока давности...
Since I had spent the whole afternoon there myself. Так как я там целый день проторчал.
Since it's three of us, let's take the car. Так как нас трое, давайте возьмём машину.
Since you took over the job the house was ruined. Так как Вы приняли работу дом был разрушен.
Since the shape and grain of each piece is unique, they're impossible to forge. Так как форма и структура каждой вещи уникальны... подделать их невозможно.
Since there's no physiological reason for your mesmeric impotence... Так как нет физиологических причин твоего гипотетического бессилия...
Since the battle group was destroyed, the Goa'uld haven't fired. Так как боевая группа была уничтожена, Гоаулды не стреляли.
Since we see these colors, we call this the spectrum of visible light. Так как мы видим эти цвета, он называется спектром видимого света.
Since that album came out, metal has just outlasted everything else. Так как этот альбом вышел, метал переживет всё остальное.
Since they decided to transfer Dr. Hall. Так как они решили передать Д.Холла.
Since Vyon is in command, I gave priority to his Projection. Так как Вион командующий, я дал приоритет его проекции.