Forcing me to disable the ship? |
За то, что заставили меня отключить корабль? |
Armek's ship is in low-Earth orbit. |
Корабль Армека на низкой околоземной орбите. |
The only way to stop that ship is to drop that stick. |
Единственный способ остановить корабль это бросить детонатор. |
The ship is locking onto our coordinates now. |
Теперь корабль настроился на наши координаты. |
We were only defending ourselves against your attack on our ship. |
Мы защищались от твоей атаки на наш корабль. |
Once that ship leaves he's gone forever. |
Как только корабль уедет, он пропадёт навсегда. |
I went and checked, and my parents' ship definitely had left for Daxam a few weeks ago. |
Я пошел и проверил, корабль моих родителей точно улетел на Даксам несколько недель назад. |
This ship is stocked with Daxam's best. |
Этот корабль забит лучшим, что есть у Даксама. |
You've been impounded, just like the ship. |
Ты конфискована, так же как и корабль. |
That ship's in orbit, quarantined until the forensic team can get here. |
Корабль на орбите, карантин до прибытия судебной группы. |
Sir, I wasn't prepared to take the ship by force. |
Сэр, я не был готов брать корабль силой. |
All of this, including that ship. |
Для всего, включая тот корабль. |
Cyrus Minow is the man who ordered me off my own ship. |
Сайрус Миноу - человек, который приказал мне покинуть собственный корабль. |
A Phoenician hunter set fire to a ship full of people merely on the suspicion that there was a strigoi on board. |
Финикийский охотник поджег корабль, набитый людьми, только из-за подозрения, что на борту был стригой. |
The rebel ship is escaping, but Konstantine will deal with them. |
Корабль мятежников уходит, но Константин расправится с ними. |
Sailing into the wind, like a big ship. |
Плыть по ветру, как большой корабль. |
Julie Mao chartered my ship, but that was a couple of years ago. |
ДжУли МАо арендовала мой корабль, но это было пару лет назад. |
You walked off that ship, because you're in charge. |
Вам не плевать на этот корабль, потому что вы им командуете. |
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres, which disappeared. |
Я сопровождал корабль, который выполнял разведывательную миссию для АВП на Церере, Корабль исчез. |
There's got to be another ship you can send... |
Но вы могли послать другой корабль... |
The ship will look like a run-of-the-mill gas freighter. |
Корабль будет выглядеть как обычное грузовое судно. |
A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. |
Многие марсиане Отдали свои жизни, чтобы мы попали на этот корабль. |
I provided a ship for an OPA recon mission. |
Я сопровождал корабль для разведоперации АВП. |
They can't check every ship. |
Они не могут проверить каждый корабль. |
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres. |
Я предоставил корабль для разведмиссии АВП за пределами Цереры. |