| Well, my sister's a ship. | Ладно, моя сестра - корабль. |
| This particular ship's not really suitable for people with mobility problems, but I could... | Данный корабль не рассчитан для людей с ограниченными физическими возможностями, но я могу... |
| That ship is not going anywhere. | Этот корабль должен остаться на месте. |
| I can put you on a ship, though, that leaves Cork in a couple of weeks. | Я могу устроить Вас на корабль, отплывающий из Корка через пару недель. |
| Then I best secure us a ship. | Тогда я лучше разыщу нам корабль. |
| But he said that the heavens opened up and nearly swallowed his ship. | Но он сказал, что небеса раскрылись и поглотили его корабль. |
| Their lead ship is hailing us. | Их главный корабль, вызывает нас. |
| Scheduled to ship out next week for a second tour to the Middle East. | Назначен на корабль, отплывающий на следующей неделе во второй тур -на Ближний Восток. |
| This ship now belongs to Abdul-fahim. | Этот корабль теперь принадлежит Абдулу Фахиму. |
| This came from a man who lost our entire ship in one wager. | И это говорит человек, который проиграл корабль за одну ставку. |
| I want to wager for our ship. | Я хочу отыграть... наш корабль. |
| If I'm not back on my ship by dawn then I'll die. | Если я не вернусь на корабль к рассвету, то умру. |
| Quick, let's get him to the ship. | Быстрее, доставим его на корабль. |
| Lady Samarra, your ship awaits. | Госпожа Самара... ваш корабль ждёт. |
| Alba Varden is a ship, not a woman. | "Альба Варден" - это корабль. |
| She turned the ship around to come back and get you. | Она развернула корабль назад, чтобы вернутся и забрать тебя. |
| I saw a ship go down with all hands. | И увидела, как тонет корабль со всеми людьми. |
| His ship was attacked by the Dread Pirate Roberts... who never left captives alive. | Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых. |
| We must get you to your ship. | Мы должны доставить вас на ваш корабль. |
| If I sell one egg, I'll have enough to buy a ship. | Если я продам одно яйцо, мне хватит, чтобы купить корабль. |
| There's no record of where this ship has been. | Там нет записи из Где был корабль. |
| Because it seems to be the only way to ensure that this ship do as directed by the company. | Потому что это - единственный способ заставить корабль выполнять указания компании. |
| My ship, makes me captain. | Мой корабль, я - капитан. |
| Just make sure remains occupied, doesn't return to my ship. | Просто сделай так, чтобы я... он был занят и не вернулся на мой корабль. |
| That's why I tried to steal from you... to secure passage on a pirate ship. | Поэтому я обокрала тебя... чтобы попасть на пиратский корабль. |