Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
we can beam aboard the enemy ship. Мы можем попасть на их корабль!
Your ship blew up with all its supplies. ваш корабль взорвался со всеми припасами.
But whoever he is, he outfitted the hospital ship with a surgical team. Но кто бы он ни был, он нанял медицинский корабль И команду хирургов.
His ship was placed in jeopardy and he reacted! Его корабль был в опасности и он отреагировал!
Arrr! By Neptune, where's that ship? Забодай меня Нептун, где этот корабль?
The ship was sinking, and I didn't want to go down with it. Корабль шёл ко дну, и я не хотел потонуть вместе с ним.
I repeat - do not recover the ship! Я повторяю, не пытайся восстановить корабль.
Adam, how can we get to the captain's ship? Адам, как мы сможем забрать корабль капитана?
Why did you board our ship? Зачем ты высадился на наш корабль?
So Jack put his crew under as soon as they left orbit and piloted the ship by himself for six months. Итак, Джек уложил свою команду, как только они покинули орбиту, и в одиночку пилотировал корабль в течение 6 месяцев.
Could they be trying to sabotage the ship and her mission? Могли они попытаться саботировать корабль и выполнение поставленных ему целей?
That ship has sailed, Dale! Этот корабль должен плыть, Дэйл!
The bed, the cabin, the ship, everything is mine. Эта кровать, эта каюта, этот корабль, все мое.
Do you know you killed three sailors and destroyed my ship? Вам известно, что Вы убили трех матросов и уничтожили мой корабль?
I want to introduce the man who will guide this ship Я хочу, чтобы ввести человека который будет вести этот корабль
He had set his heart on photographing the ship... as it left the harbor. Ему безумно захотелось заснять, как корабль покидает гавань.
Petra... you're not thinking of jumping ship, are you? Петра... Ты же не собираешься бросить тонущий корабль?
I mean, I'm not exactly a details person, but I can even tell that this ship is headed for the rocks. Я не хочу вдаваться в подробности, но я могу сказать, что этот корабль потерпит крушение.
They've hit ship number two! Мы атакованы, второй корабль сбит!
I mean, did you see his ship? Скажи мне, ты корабль его видел?
we can beam aboard the enemy ship. Мы можем попасть на их корабль!
Your ship blew up with all its supplies. ваш корабль взорвался со всеми припасами.
But whoever he is, he outfitted the hospital ship with a surgical team. Но кто бы он ни был, он нанял медицинский корабль И команду хирургов.
His ship was placed in jeopardy and he reacted! Его корабль был в опасности и он отреагировал!
Arrr! By Neptune, where's that ship? Забодай меня Нептун, где этот корабль?