Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
Her ship was damaged during the battle. Ее корабль сильно пострадал в битве.
The two that can right the ship. К тем, кто направляет корабль.
His ship bore Le Clerc's flag. Его корабль ходил под флагом Ле Клерка.
There should be another ship passing through in a week or two. Должно быть будет корабль через неделю или две.
Well now's our chance to investigate the power unit and-and find out what fuel this ship carries. Сейчас наш шанс исследовать блок питания и, и выяснить, на каком топливе летает корабль.
So the ship comes back and Xander is dead. Так, корабль возвращается, и Ксандер погибает.
A ship waits in Pisa to take me to the Book Of Leaves. Корабль ждет в Пизе, чтобы доплыть к Книге Листьев.
Provide safe passage for my men, onto a ship and away from this befouled land. Обеспечьте моим людям безопасный проход на корабль, и подальше от этой загаженной земли.
For this ship is cursed, and we are... Это корабль проклят, и мы...
It was a ship unlike any other. Этот корабль был не похож на все остальные.
Then you won't mind if we search your ship. Тогда вы не будете возражать, если мы обыщем корабль.
I want off this ship... Pirate. Я хочу покинуть этот корабль... пират.
This ship can be your home, your family. Этот корабль может стать твоим домом, твоей семьей.
Well, I offer my ship and my services to help follow them. Предлагаю вам мой корабль и услуги, чтобы отправиться за ними.
We lost a second ship, sir. Мы потеряли еще один корабль, сэр.
A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up. Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре.
That isn't the ship we saw before. Это не тот корабль, который мы видели раньше.
It would be best if we got back to our ship. Для нас всех будет лучше, если мы вернемся на свой корабль и...
He couldn't have boarded the ship without help. Он не мог пробраться на корабль в одиночку.
So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks. Я отложил его на полку и сделал другой фильм про большой корабль, который тонет.
That man tried to infect this entire ship. Этот человек пытался заразить весь корабль.
So the sooner we can get him back to the ship... Поэтому чем раньше мы вернем его на корабль...
You say you have a ship with guns and men. Вы говорите, у вас есть корабль с людми и оружием.
My ship got scrapped on a transport run. Мой корабль потерпел крушение в пути.
They'll tell everybody about the ship now. Они теперь расскажут всем про корабль.